← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 5 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, 1°, modifié | 27 december 2005 en § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 december |
par la loi du 20 décembre 1995, et par l'arrêté royal du 25 avril | 1995, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
1997; Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours | Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
de sa réunion du 24 juin 2010; | tijdens zijn vergadering van 24 juni 2010; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 24 juin 2010; | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 juni 2010; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
3 novembre 2010; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 3 november 2010; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 24 novembre 2010; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 24 november 2010; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 29 novembre 2010; | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 29 november 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 janvier 2011; | januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 28 januari 2011; |
Vu l'avis 49.241/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2011, en | Gelet op advies 49.241/2 van de Raad van State, gegeven op 22 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 6, § 5, 2.2 de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 6, § 5, 2.2. van de bijlage bij het koninklijk |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 décembre 2005, les | koninklijk besluit van 6 december 2005, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
a) le 4) est remplacé par ce qui suit : « 4) Extraction de dents | a) de bepaling onder 4) wordt vervangen als volgt : « 4) Extractie van |
nécessaire pour la prévention d'endocardite ou préalable à une | tanden noodzakelijk ter preventie van endocarditis of vóór een |
opération à coeur ouvert, une transplantation d'organe, un traitement | openhartoperatie, een orgaantransplantatie, een behandeling met |
par agent ionisant ou immunodépresseur. »; | ionisatie- of immunodepressie-agens. »; |
b) le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Pour les | b) de laatste alinea wordt vervangen als volgt : « Bij de criteria |
critères des points 1) et 2), la prothèse doit jouer un rôle | bedoeld in de punten 1) en 2) dient de prothese een bepalende rol te |
déterminant dans le traitement de la pathologie. Pour le critère | spelen in de behandeling van de pathologie. Bij het criterium |
prévention d'endocardite au point 4), la nécessité d'extraction(s) | preventie van endocarditis onder punt 4), dient de noodzaak van de |
dentaire(s) pour la prévention d'endocardite devra être certifiée par | tandextracties ter preventie van endocarditis door een cardioloog of |
un cardiologue ou un chirurgien cardiaque. » | een hartchirurg schriftelijk bevestigd te worden. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, est chargé de l'exécution du présent | Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 5 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L ONKELINX |