| Arrêté royal portant sur le renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable | Koninklijk besluit tot hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING |
| 5 AVRIL 2006. - Arrêté royal portant sur le renouvellement de la | 5 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van de |
| composition du Conseil fédéral du Développement durable | samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, notamment l'article 2, § 1er; | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2, § 1; |
| Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique | Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
| fédérale de développement durable, notamment l'article 12; | federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid op artikel 12; |
| Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant renouvellement de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 tot hernieuwing |
| composition du Conseil fédéral du Développement durable, modifiés par | van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, |
| les arrêtés royaux du 29 septembre 2002, des 14 et 19 février 2003, du | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 september 2002, van 13 |
| 9 mars 2003 et du 17 décembre 2004; | en 19 februari 2003, van 9 maart 2003 en van 17 december 2004; |
| Considérant que les conditions relatives à la présentation des | Overwegende dat aan de voorwaarden betreffende de voordracht van de |
| candidats définies à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 | kandidaten zoals bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli |
| ont été respectées; | 1990 werd voldaan; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Budget et de Notre Secrétaire d'Etat au Développement durable et à | Begroting en van Onze Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en |
| l'Economie sociale et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Sociale Economie en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
| en Conseil, | Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Notre Fils bien-aimé, Son Altesse Royale le Prince |
Artikel 1.Onze Welbeminde Zoon, Zijne Koninklijke Hoogheid Prins |
| Philippe, Prince de Belgique, est nommé président d'honneur du Conseil | Filip, Prins van België, wordt benoemd tot erevoorzitter van de |
| fédéral du Développement durable pour une durée de quatre ans. | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling voor een termijn van vier |
Art. 2.M. Th. Rombouts est nommé président du Conseil fédéral du |
jaar. Art. 2.De heer Th. Rombouts wordt benoemd tot voorzitter van de |
| Développement durable pour une durée de quatre ans. | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.M. J.-Y. Saliez, Mme A. Panneels et Mme C. Ven sont nommés |
Art. 3.De heer J.-Y. Saliez, Mevr. A. Panneels en Mevr. C. Ven worden |
| vice-présidents du Conseil fédéral du Développement durable pour une | benoemd tot ondervoorzitter van de Federale Raad voor Duurzame |
| durée de quatre ans. | Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar. |
Art. 4.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Art. 4.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| organisations non-gouvernementales compétentes en matière de | niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake milieubescherming, de |
| protection de l'environnement, M. R. de Schaetzen, M. G. De Schutter, | heer R. de Schaetzen, de heer G. De Schutter, Mevr. J. Gilissen, Mevr. |
| Mme J. Gilissen, Mme Th. Snoy, M. W. Trio et M. J. Turf. | Th. Snoy, de heer W. Trio en de heer J. Turf. |
Art. 5.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Art. 5.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| organisations non-gouvernementales compétentes en matière de | niet-gouvernementele organisaties bevoegd voor |
| coopération au développement, M. B. Bode, M. G. Fremout, Mme B. | ontwikkelingssamenwerking, de heer B. Bode, de heer G. Fremout, Mevr. |
| Gloire, M. J.-M. Swalens, M. Bogdan Vanden Berghe et Mme O. Zé. | B. Gloire, de heer J.-M. Swalens, de heer Bogdan Vanden Berghe en |
Art. 6.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Mevr. O. Zé. Art. 6.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| organisations non-gouvernementales compétentes en matière de défense | niet-gouvernementele organisaties die de belangen van verbruikers |
| des intérêts des consommateurs, Mme C. Rousseau et M. C. Rousseau. | verdedigen, Mevr. C. Rousseau en de heer C. Rousseau. |
Art. 7.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Art. 7.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| organisations représentatives des travailleurs représentés au Conseil | representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale |
| central de l'Economie, M. J. Decrop, Mme I. Dekelper, Mme I. Dielen, | Raad voor het Bedrijfsleven, de heer J. Decrop, Mevr. I. Dekelper, |
| M. F. Maes, M. C. Rolin et M. D. Van Daele. | Mevr. I. Dielen, de heer F. Maes, de heer C. Rolin en de heer D. Van |
Art. 8.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Daele. Art. 8.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| organisations représentatives des employeurs représentés au Conseil | representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale |
| central de l'Economie, Mme I. Chaput, M. A. Deplae, Mme A. | Raad voor het Bedrijfsleven, Mevr. I. Chaput, de heer A. Deplae, Mevr. |
| Nachtergaele, Mme M.-L. Semaille, M. P. Vanden Abeele et Mme Ven. | A. Nachtergaele, Mevr. M.-L. Semaille, de heer P. Vanden Abeele en Mevr. Ven. |
Art. 9.Sont nommées membres du Conseil fédéral de Développement |
Art. 9.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| producteurs d'énergie, Mme H. De Buck et M. F. Schoonacker. | energieproducenten, Mevr. H. De Buck en de heer F. Schoonacker. |
Art. 10.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement |
Art. 10.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de |
| durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants du monde | Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de |
| scientifique, Mme M. Carnol, M. R. Ceulemans, Mme L. Helsen, M. D. | wetenschappelijke milieus, Mevr. M. Carnol, de heer R. Ceulemans, |
| Lesage, M. J.-P. van Ypersele de Strihou et M. E. Zaccaï. | Mevr. L. Helsen, de heer D. Lesage, de heer J.-P. van Ypersele de Strihou en de heer E. Zaccaï. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 8 septembre 2005. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 september 2005. |
Art. 12.Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la |
Art. 12.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
| Protection de la Consommation et Notre Secrétaire d'Etat au | Consumentenzaken en Onze Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling |
| Développement durable et à l'Economie sociale sont, chacun en ce qui | en Sociale Economie zijn, ieder voor wat haar betreft, belast met de |
| le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 avril 2006. | Gegeven te Brussel, op 5 april 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
| et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, | en Minister van Begroting en Consumentenzaken, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| La Secrétaire d'Etat au Développement durable | De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling |
| et à l'Economie sociale, | en Sociale Economie, |
| Mme E. VAN WEERT | Mevr. E. VAN WEERT |