Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/04/2006
← Retour vers "Arrêté royal autorisant La Poste S.A. de droit public à pouvoir associer ses filiales eXbo Services international S.A. et Speos Belgium S.A. à la mise en oeuvre de certaines tâches de service public "
Arrêté royal autorisant La Poste S.A. de droit public à pouvoir associer ses filiales eXbo Services international S.A. et Speos Belgium S.A. à la mise en oeuvre de certaines tâches de service public Koninklijk besluit tot machtiging van De Post N.V. van publiek recht om haar dochterondernemingen eXbo Services international N.V. en Speos Belgium N.V. te kunnen betrekken bij de uitvoering van bepaalde taken van openbare dienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
5 AVRIL 2006. - Arrêté royal autorisant La Poste S.A. de droit public 5 APRIL 2006. - Koninklijk besluit tot machtiging van De Post N.V. van
à pouvoir associer ses filiales eXbo Services international S.A. et publiek recht om haar dochterondernemingen eXbo Services international
Speos Belgium S.A. à la mise en oeuvre de certaines tâches de service N.V. en Speos Belgium N.V. te kunnen betrekken bij de uitvoering van
public bepaalde taken van openbare dienst
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige
publiques économiques, notamment les articles 13, § 3 et 142; Considérant que les tâches de service public en matière de timbres d'amende, telles que confiées à La Poste S.A. de droit public, mentionnées dans le quatrième contrat de gestion, font partie d'un projet de modernisation, décidé par l'Etat, prévoyant le remplacement du paiement au moyen de timbres d'amende par des modalités de paiement alternatives et par une gestion, un rapportage, un traitement administratif et un suivi du paiement appropriés, assurés par La Poste N.V. de droit public; Considérant que, pour certaines tâches, notamment l'impression economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 13, § 3 en 142; Overwegende dat de in het vierde beheerscontract vermelde taken van openbare dienst inzake boetezegels, zoals opgedragen aan De Post N.V. van publiek recht deel uitmaken van een door de Staat beslist moderniseringsproject waarbij de betaling met boetezegels onder meer vervangen wordt door alternatieve betalingsmodaliteiten en een aangepast beheer, rapportering, administratieve verwerking en betalingsopvolging door De Post N.V. van publiek recht; Overwegende dat De Post N.V. van publiek recht voor bepaalde taken van
numérique, certaines tâches postales préparatoires et le travail de onder meer digitale printing, postvoorbereidende taken en
suivi relatif aux flux postaux, La Poste S.A. de droit public souhaite opvolgingswerk met betrekking tot de poststromen, beroep wenst te doen
faire appel à l'expertise en la matière de ses filiales eXbo Services op de expertise terzake van haar dochterondernemingen eXbo Services
International S.A. et Speos Belgium S.A.; international N.V. en Speos Belgium N.V.;
Considérant que l'article 13, § 3 de la loi du 21 mars 1991 exige que Overwegende dat artikel 13, §3 van de wet van 21 maart 1991 vereist
La Poste soit autorisée à pouvoir faire appel, en la matière, à une ou dat De Post wordt gemachtigd om terzake beroep te kunnen doen op één
à plusieurs de ses filiales of meerdere van haar dochterondernemingen;
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven en
publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Poste S.A. de droit public est autorisée à pouvoir

Artikel 1.De Post N.V. van publiek recht wordt gemachtigd om haar

associer ses filiales eXbo Services International S.A. et Speos dochterondernemingen eXbo Services international N.V. en Speos Belgium
Belgium S.A. à la mise en oeuvre des tâches de service public en N.V te kunnen betrekken bij de uitvoering van de taken van openbare
matière de timbres d'amende telles que mentionnées dans l'article 7, dienst inzake boetezegels zoals vermeld in artikel 7, 2° van het
2° du quatrième contrat de gestion conclu entre l'Etat et La Poste vierde beheerscontract gesloten tussen de Staat en De Post N.V. van
S.A. de droit public et sanctionné par l'arrêté royal du 13 décembre publiek recht en bekrachtigd bij koninklijk besluit van 13 december
2005. 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2006

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2006.

Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé

Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 avril 2006. Gegeven te Brussel, 5 april 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, De Minister van Begroting en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^