Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 22, alinéa 3; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 22, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de
habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de
politiques, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux financiering van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 1,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 2001, 28
des 17 décembre 2001, 28 septembre 2003, 31 octobre 2005 et 11 mai september 2003, 31 oktober 2005 en 11 mei 2009 en aangevuld bij de
2009 et complété par les arrêtés royaux du 9 novembre 2003, du 14 koninklijke besluiten van 9 november 2003, 14 september 2007 en 30
septembre 2007 et du 30 juillet 2010; juli 2010;
Considérant que le parti politique « Parti Populaire » (PP) est Overwegende dat de politieke partij « Parti Populaire » (PP) sinds de
représenté depuis les élections du 25 mai 2014 dans l'une des verkiezingen van 25 mei 2014 vertegenwoordigd is in één van de
Assemblées législatives fédérales par au moins un parlementaire élu Federale wetgevende Kamers door ten minste één rechtstreeks verkozen
directement; parlementslid;
Considérant que le parti politique PP a inclus dans ses statuts ou Overwegende dat de politieke partij PP in haar statuten of in haar
dans son programme une disposition par laquelle il s'engage à programma een bepaling heeft opgenomen waarbij zij zich ertoe verbindt
respecter dans l'action politique qu'il entend mener, et à faire om in haar politieke actie de rechten en vrijheden, zoals gewaarborgd
respecter par ses différentes composantes et par ses mandataires élus, door het bij de wet van 13 mei 1955 bekrachtigde Verdrag tot
les droits et les libertés garantis par la Convention de sauvegarde bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 van 4 november 1950 en door de in België van kracht zijnde aanvullende
et approuvée par la loi du 13 mai 1995, et par les protocoles protocollen bij dit Verdrag, in acht te nemen en door haar diverse
additionnels à cette convention en vigueur en Belgique; geledingen en verkozen mandatarissen te doen in acht nemen;
Considérant qu'il remplit par conséquent les conditions pour recevoir Overwegende dat zij bijgevolg aan de voorwaarden voldoet om een
une dotation publique (articles 15 et 15bis de loi du 4 juillet 1989 publieke dotatie te ontvangen (artikelen 15 en 15bis van de wet van 4
relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de
qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques); verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen);
Considérant que le parti politique « Parti Populaire » souhaite Overwegende dat de politieke partij « Parti Populaire » wenst dat, de
désigner l'association sans but lucratif (asbl) « Financement public vereniging zonder winstoogmerk (vzw) "Financement public du PP",
waarvan de statuten bekendgemaakt werden in het Belgisch Staatsblad
du PP » - dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 26 van 26 juni 2014, aangewezen wordt om de overheidsdotatie te ontvangen
juin 2014 - afin de recevoir la dotation publique allouée à ce parti, die zou moeten toegekend worden aan deze partij, in plaats van de vzw
ceci en lieu et place de l'asbl « Services Logistiques du PP », "Services Logistiques du PP", die in deze hoedanigheid aangewezen werd
désignée en cette qualité par l'arrêté royal du 30 juillet 2010; door het koninklijk besluit van 30 juli 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli 2014;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 14°, de l'arrêté royal du 31 juillet

Artikel 1.In artikel 1, 14°, van het koninklijk besluit van 31 juli

1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te
dotations pour le financement des partis politiques, les mots « ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, worden de
Services Logistiques du Parti Populaire » sont remplacés par les mots woorden "Services Logistiques du Parti Populaire", vervangen door de
« Financement public du PP ». woorden "Financement public du PP".

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2014. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
M. WATHELET M. WATHELET
^