Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 janvier 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 2009 concernant la modification et la coordination des statuts du « Fonds social des entreprises pour la récupération de métaux » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 janvier 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 2009 concernant la modification et la coordination des statuts du « Fonds social des entreprises pour la récupération de métaux » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen »
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 AOUT 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 janvier 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
convention collective de travail du 18 juin 2009 concernant la metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
juni 2009 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten
modification et la coordination des statuts du « Fonds social des van het « Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van
entreprises pour la récupération de métaux » (1) metalen » (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 janvier 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2011,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
convention collective de travail du 18 juin 2009 concernant la tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009
modification et la coordination des statuts du "Fonds social des betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het
entreprises pour la récupération de métaux". "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

metalen".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 août 2011. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 24 janvier 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2011
Modification de la convention collective de travail du 18 juin 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009
concernant la modification et la coordination des statuts du "Fonds betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het
social des entreprises pour la récupération de métaux" (Convention "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen"
enregistrée le 3 mars 2011 sous le numéro 103294/CO/142.01) (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer
103294/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
métaux. metalen.
Il y a lieu d'entendre par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke werklieden verstaan.
CHAPITRE II. - Siège du fonds social HOOFDSTUK II. - Zetel van het sociaal fonds

Art. 2.L'article 2 des statuts du fonds social est remplacé comme

Art. 2.Artikel 2 van de statuten van het sociaal fonds wordt als

suit : volgt vervangen :
"Le siège social du fonds est établi au Buro & Design Center, situé à "De maatschappelijke zetel van het Fonds is gevestigd in Buro & Design
1020 Bruxelles, Esplanade 1, boîte 87. Il peut être transféré par Center, gelegen te 1020 Brussel, Esplanade 1, bus 87. Hij kan bij
convention collective de travail, conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux à tout autre voor de terugwinning van metalen, naar elke andere plaats in België
endroit en Belgique." worden overgebracht."
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

au 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2011 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de
collective qu'elle modifie. collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 août 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 augustus
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^