Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation destinée aux initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque, pour les homes pour les personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 AOUT 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 mai 2005, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, |
paritaire des services de santé, relative au montant et au mode de | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, |
perception de la cotisation destinée aux initiatives de formation et | betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de |
d'emploi en faveur des groupes à risque, pour les homes pour les | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de |
personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés (1) | privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conven-tions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005, gesloten |
Commission paritaire des services de santé, relative au montant et au | in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende het |
mode de perception de la cotisation destinée aux initiatives de | bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en |
formation et d'emploi en faveur des groupes à risque, pour les homes | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de |
pour les personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés. | privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Convention collective de travail du 19 mai 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2005 |
Montant et mode de perception de la cotisation destinée aux | Bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en |
initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque, | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de |
pour les homes pour les personnes âgées et les maisons de repos et de | privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (Overeenkomst |
soins privés (Convention enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro | geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 75287/CO/305) |
75287/CO/305) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des homes pour personnes âgées et | de werkgevers en de werknemers van de privé-rusthuizen en de rust- en |
des maisons de repos et de soins privés ressortissant à la | verzorgingstehuizen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
santé. On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes | maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de |
appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un plan | vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een |
d'accompagnement. | begeleidingsplan van toepassing is. |
Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans | Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de |
l'article 3 de la convention collective de travail du 30 septembre | collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1993, gesloten in het |
1993, conclue au sein de la Commission paritaire des services de | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de |
santé, relative à la définition des groupes à risque visés dans le | omschrijving van de risicogroepen voor de gezondheidssector, algemeen |
secteur des soins de santé, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995. |
août 1995. Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une |
Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
cotisation de 0,10 p.c. pour le quatrième trimestre 2005, de 0,40 p.c. | van een bijdrage van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal 2005, van |
pour le premier trimestre 2006 et de 0,10 p.c. pour chacun des trois | 0,40 pct. tijdens het eerste kwartaal 2006 en van 0,10 pct. voor elk |
trimestres suivants de 2006 calculée sur la base du salaire global des | van de volgende drie kwartalen van 2006 berekend op grond van het |
travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 | volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de |
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale |
travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les arrêtés | zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de |
d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à l'article | uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in |
1er. | artikel 1 bedoelde werkgevers. |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 4.Les parties conviennent de confier la perception de la |
Art. 4.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 3 |
cotisation définie à l'article 3, à l'Office national de Sécurité | bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale |
sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour les homes pour | Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de |
personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", instauré | privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", opgericht bij de |
par la convention collective de travail du 3 mai 1993, conclue au sein | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1993, gesloten in het |
de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot |
services de santé, instituant un "Fonds de sécurité d'existence pour | oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins | privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" en tot |
privés" et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij |
du 15 septembre 1994. | koninklijk besluit van 15 september 1994. |
Art. 5.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à |
Art. 5.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les | personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor |
groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui | risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of |
ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une | reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale |
classification des fonctions sectorielles et les activités à ce sujet. | functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december |
décembre 2006. | 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 août 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |