← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en van het koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de | 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § |
l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations | 2bis, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling |
familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal | van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en van het |
du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, | koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van de artikelen |
de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des | 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 |
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants | houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des | Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor |
travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, modifié par la loi du 6 avril 1995; | zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wet van 6 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van |
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, | de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, inzonderheid op |
notamment l'article 20, § 2bis, inséré par l'arrêté royal du 11 | artikel 20, § 2bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli |
juillet 2003; | 2003; |
Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van |
20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le | de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april |
régime des prestations familiales en faveur des travailleurs | 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de |
indépendants, notamment l'article 7; | zelfstandigen, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2006; | april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 april 2006; |
Vu l'avis n° 40.692/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.692/1 van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en | Minister van Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
ont délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril |
Artikel 1.In artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit van 8 |
1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des | april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de |
travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 11 juillet | zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003, |
2003, les montants « 150 euros, 250 euros » sont remplacés par les | worden de bedragen « 150 euro, 250 euro » vervangen door de bedragen « |
montants « 79,91 euros, 186,47 euros, 307,81 euros ». | 79,91 euro, 186,47 euro, 307,81 euro ». |
Art. 2.A l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 25 janvier 2004 |
Art. 2.In artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 25 januari |
portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du | 2004 tot uitvoering van de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het |
8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en | koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de |
faveur des travailleurs indépendants, sont apportées les modifications | gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 2, les montants « 60 euros », « 150 euros » et « 250 | 1° in het tweede lid, worden de bedragen « 60 euro », « 150 euro » en |
euros » sont remplacés respectivement par les montants « 79,91 euros | « 250 euro » respectievelijk vervangen door de bedragen « 79,91 euro |
», « 186,47 euros » et « 307,81 euros. »; | », « 186,47 euro » en « 307,81 euro »; |
2° dans l'alinéa 3, le mot « également » est supprimé; | 2° in het derde lid vervalt het woord « eveneens »; |
3° l'alinéa 3 est complété comme suit : | 3° het derde lid wordt aangevuld als volgt : |
« En outre, le montant de 307,81 euros est également octroyé lorsque | « Daarenboven wordt het bedrag van 307,81 euro eveneens toegekend |
l'enfant obtient 4 points au minimum pour le pilier 1 visé à l'article | indien het kind minimum 4 punten behaalt in pijler 1 bedoeld in |
6, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2003 et, en plus, obtient 6 | artikel 6, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 en |
points au minimum et 11 points au maximum comme résultat final visé à | bovendien minimum 6 punten en maximum 11 punten behaalt als |
l'article 6, § 2, 4°, du même arrêté. » | eindresultaat bedoeld in artikel 6, § 2, 4° van hetzelfde besluit. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1ermai 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2006. |
Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Middenstand is beslast met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |