Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en van het koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 2bis, de 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 20, §
l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations 2bis, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling
familiales en faveur des travailleurs indépendants, et l'arrêté royal van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, en van het
du 25 janvier 2004 portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van de artikelen
de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april 1976
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales des Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor
travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, modifié par la loi du 6 avril 1995; zelfstandigen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de wet van 6 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van
prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, inzonderheid op
notamment l'article 20, § 2bis, inséré par l'arrêté royal du 11 artikel 20, § 2bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli
juillet 2003; 2003;
Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot uitvoering van
20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk besluit van 8 april
régime des prestations familiales en faveur des travailleurs 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de
indépendants, notamment l'article 7; zelfstandigen, inzonderheid op artikel 7;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2006; april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 april 2006;
Vu l'avis n° 40.692/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, en Gelet op het advies nr. 40.692/1 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze
Ministre des Classes moyennes, et de l'avis de Nos Ministres qui en Minister van Middenstand, en op het advies van Onze in Raad vergaderde
ont délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal du 8 avril

Artikel 1.In artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit van 8

1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de
travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 11 juillet zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003,
2003, les montants « 150 euros, 250 euros » sont remplacés par les worden de bedragen « 150 euro, 250 euro » vervangen door de bedragen «
montants « 79,91 euros, 186,47 euros, 307,81 euros ». 79,91 euro, 186,47 euro, 307,81 euro ».

Art. 2.A l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 25 janvier 2004

Art. 2.In artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 25 januari

portant exécution des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 2004 tot uitvoering van de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het
8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de
faveur des travailleurs indépendants, sont apportées les modifications gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 2, les montants « 60 euros », « 150 euros » et « 250 1° in het tweede lid, worden de bedragen « 60 euro », « 150 euro » en
euros » sont remplacés respectivement par les montants « 79,91 euros « 250 euro » respectievelijk vervangen door de bedragen « 79,91 euro
», « 186,47 euros » et « 307,81 euros. »; », « 186,47 euro » en « 307,81 euro »;
2° dans l'alinéa 3, le mot « également » est supprimé; 2° in het derde lid vervalt het woord « eveneens »;
3° l'alinéa 3 est complété comme suit : 3° het derde lid wordt aangevuld als volgt :
« En outre, le montant de 307,81 euros est également octroyé lorsque « Daarenboven wordt het bedrag van 307,81 euro eveneens toegekend
l'enfant obtient 4 points au minimum pour le pilier 1 visé à l'article indien het kind minimum 4 punten behaalt in pijler 1 bedoeld in
6, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2003 et, en plus, obtient 6 artikel 6, § 2, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 en
points au minimum et 11 points au maximum comme résultat final visé à bovendien minimum 6 punten en maximum 11 punten behaalt als
l'article 6, § 2, 4°, du même arrêté. » eindresultaat bedoeld in artikel 6, § 2, 4° van hetzelfde besluit. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1ermai 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Middenstand is beslast met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^