← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 2003 portant nomination des membres du Comité de gestion de la sécurité sociale au titre de représentants des pouvoirs publics "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 2003 portant nomination des membres du Comité de gestion de la sécurité sociale au titre de représentants des pouvoirs publics | Wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 2003 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre | 5 AUGUSTUS 2006. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 december |
2003 portant nomination des membres du Comité de gestion de la | 2003 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van de sociale |
sécurité sociale au titre de représentants des pouvoirs publics | zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les | instellingen van openbaar nut voor de sociale zekerheid en sociale |
articles 3 et 6, modifiés par la loi du 21 décembre 1994, et 4ter, y | voorzorg, inzonderheid op de artikelen 3 en 6, gewijzigd bij de wet |
inséré par la loi du 30 mars 1994, modifié par la loi du 21 décembre | van 21 december 1994, en 4ter, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994, |
1994 et par la loi du 24 décembre 1999; | gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en bij de wet van 24 december 1999; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2002 portant renouvellement de mandats | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2002 tot hernieuwing |
des membres effectifs et nomination de membres effectifs du Comité de | van mandaten van effectieve leden en de benoeming van effectieve leden |
gestion de la sécurité sociale, au titre de représentants des pouvoirs | van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, in de hoedanigheid van |
publics; | vertegenwoordigers van de overheid; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2002 portant renouvellement de mandats | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2002 tot hernieuwing |
van mandaten van plaatsvervangende leden en benoeming van | |
des membres suppléants et nomination de membres suppléants du Comité | plaatsvervangende leden van het Beheerscomité van de sociale |
de gestion de la sécurité sociale au titre de représentants des pouvoirs publics; | zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid; |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 2003 portant nomination d'un membre | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2003 houdende benoeming |
suppléant du Comité de gestion de la sécurité sociale; | van een plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de sociale |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 2003 portant démission et nomination d'un | zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2003 houdende ontslag en |
membre du Comité de gestion de la sécurité sociale; | benoeming van een lid van het Beheerscomité van de sociale zekerheid; |
Vu la présentation de candidats par le pouvoir public intéressé; | Gelet op de voordracht van kandidaten door de betrokken overheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Onze Minister van |
Affaires sociales, | Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Article 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 1er décembre |
Artikel 1.Artikel 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 1 |
2003 portant nomination des membres du Comité de gestion de la | december 2003 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van de |
sécurité sociale au titre de représentants des pouvoirs publics, est | sociale zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de |
remplacé comme suite : | overheid, wordt vervangen als volgt : |
« 2° au titre de représentants des pouvoirs publics, désignés par le | « 2° in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid, |
Ministre de l'Emploi : | aangeduid door de Minister van Werk : |
- MM. Francis Caes et Tom Parijs, en tant que membres effectifs; | - de heren Francis Caes en Tom Parijs, als werkende leden; |
- MM. Luc Vanneste et Filiep Vandenborre, en tant que membres | - de heren Luc Vanneste en Filiep Vandenborre, als plaatsvervangende |
suppléants; | leden; |
3° au titre de représentants des pouvoirs publics, désignés par le | 3° in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid, |
Ministre du Budget : | aangeduid door de Minister van Begroting : |
- M. Renaat Schrooten, en tant que membre éffectif; | - de heer Renaat Schrooten, als werkend lid; |
- Mme Sophie Brouhon, en tant que membre suppléant; ». | - Mevr. Sophie Brouhon, als plaatsvervangend lid; ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 2.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DELMOTTE | R. DEMOTTE |