← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2004 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2004 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2004 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales des mutualités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de contrôle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 |
december 2002; | |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu par | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van |
l'arrêté royal du 4 août 2004; | openbaar nut, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du | augustus 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier | bezoldigingsregeling van het pesoneel van sommige instellingen van |
lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | openbaar nut, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière | september 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende |
de certains agents des administrations de l'Etat, modifié en dernier | hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, |
lieu par l'arrêté royal du 10 août 2005; | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 2004 portant réforme de la carrière | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 2004 houdende |
hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de | |
particulière des agents de l'Office de contrôle des mutualités et des | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
unions nationales de mutualités, notamment l'article 3; | ziekenfondsen, inzonderheid artikel 3; |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'avis du Délégué du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2005; | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 août 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 augustus 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 juillet 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 juli 2005; |
Vu le protocole du 13 avril 2006 du Comité de secteur XIII; | Gelet op het protocol van 13 april 2006 van het Sectorcomité XIII; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 2004 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 november |
portant réforme de la carrière particulière de certains agents de | 2004 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige |
l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | ambtenaren bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de |
mutualités, sont apportées les modifications suivantes : | landsbonden van ziekenfondsen, worden volgende wijzigingen aangebracht |
1° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : | : 1° § 3 wordt vervangen als volgt : |
« En dérogation au § 1er, les agents nommés d'office au grade d'expert | « In afwijking van § 1 behouden de ambtenaren ambtshalve benoemd in de |
financier, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur financier | graad van financieel deskundige, voorheen bekleed met de geschrapte |
principal et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement | graad van eerstaanwezend financieel controleur en voorheen begunstigde |
28H, conservent l'avantage de cette échelle de traitement pour autant | van de weddenschaal 28H, het voordeel van deze weddenschaal voor zover |
qu'elle soit plus favorable »; | deze gunstiger is. »; |
2° les §§ 4 et 6 sont abrogés. | 2° §§ 4 tot 6 worden opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 2.Dit besluit uitwerking met ingang van 1 oktober 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |