← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil national de la Kinésithérapie "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil national de la Kinésithérapie | Koninklijk besluit houdende de benoeming van een lid van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil | 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van een |
national de la Kinésithérapie | lid van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
professions des soins de santé, notamment l'article 21ter, §§ 1, 4, et | inzonderheid op artikel 21ter, §§ 1, 4 en 5, ingevoegd bij de wet van |
5, inséré par la loi du 5 avril 1995; | 5 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant nomination de membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de benoeming |
Conseil national de la Kinésithérapie; | van de leden van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Nationale |
|
Article 1er.Est nommé membre suppléant du Conseil national de la |
Raad voor de Kinesitherapie, vertegenwoordiger van de |
Kinésithérapie, représentant des kinésithérapeutes : | kinesitherapeuten : |
CREYF, Judit, Bruges, en remplacement de SWERTS, Marga, dont elle | CREYF, Judit, Brugge, ter vervanging van SWERTS, Marga, wier mandaat |
achèvera le mandat. | zij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |