Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'Autorité fédérale belge pour l'année 2006 à « International Plant Genetic Resources Institute » "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'Autorité fédérale belge pour l'année 2006 à « International Plant Genetic Resources Institute » Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische Federale Overheid voor het jaar 2006 aan het « International Plant Genetic Resources Institute »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
5 AOUT 2006. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische Federale Overheid voor het jaar
l'Autorité fédérale belge pour l'année 2006 à « International Plant 2006 aan het « International Plant Genetic Resources Institute »
Genetic Resources Institute » (IPGRI) (IPGRI)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 27 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.54.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.54.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
l'Agriculture et de la Pêche, notamment l'article 39; inzonderheid op artikel 39;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire 2006; Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van
partie de l'IPGRI pour améliorer la conservation et l'utilisation de het- IPGRI om het behoud en het gebruik van de genetische diversiteit
la diversité génétique des plantes dont dispose la Belgique pour le van planten waarover België beschikt te verbeteren ten behoeve van het
bien-être des générations actuelles et futures; welzijn van de huidige en toekomstige generaties;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de quinze mille cinq cent euro ( euro 15.500)

Artikel 1.Een bedrag van vijftien duizend vijfhonderd euro ( euro

à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 54, 15.500) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
allocation de base 11.35.81.10 (programme 25.54.1) du budget du organisatieafdeling 54, basisallocatie 11.35.81.10 (programma 25.54.1)
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2006 est alloué à Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
l'IPGRI à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour 2006, wordt toegekend aan het IPGRI als bijdrage van de Belgische
l'année 2006. federale overheid voor het jaar 2006.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
560012 (EURO A/C) 560012 (EURO A/C)
Account name : Account name :
Bank : S. PAOLO IMI Bank : S. PAOLO IMI
Bank address : Via della Stamperia, 64 Bank address : Via della Stamperia, 64
00184 Roma, Italy 00184 Roma, Italy
a/c no. a/c no.
IBAN : IT97 A010 2503 2001 0000 0560 012 (EURO A/C) IBAN : IT97 A010 2503 2001 0000 0560 012 (EURO A/C)
Clearing code : Clearing code :
SWIFT no : SWIFT no :

Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du

Art. 2.Het hierboven vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend worden

présent arrêté. van zodra dit besluit ondertekend is.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^