← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 AOUT 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, notamment l'article 10, modifié par la loi du 9 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de wet van |
février 1994 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; | 9 februari 1994 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling |
cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des | van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds |
produits, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2005, 16 | voor de grondstoffen en de producten, gewijzigd door de koninklijke |
janvier 2006 et 10 mai 2006; | besluiten van 10 november 2005, 16 januari 2006 en 10 mei 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 december 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 maart 2006; |
Vu l'avis n° 40.448/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2006, en | Gelet op advies nr. 40.448/3 van de Raad van State, gegeven op 31 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 12ter van het koninklijk besluit van 14 januari |
|
Article 1er.Dans l'article 12ter de l'arrêté royal du 14 janvier 2004 |
2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan |
fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des | het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, ingevoegd |
matières premières et des produits, inséré par l'arrêté royal du 16 | bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006, wordt een § 4 |
janvier 2006, il est inséré un § 4, rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« § 4. Chaque personne qui soumet un dossier à la DG Animaux, Végétaux | « § 4. Iedere persoon die een dossier voorlegt aan het DG Dier, Plant |
et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux | en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere |
et Autres produits de consommation, en vue de faire délivrer un numéro | Consumptieproducten met het oog op het afleveren van een |
de notification pour un produit cosmétique, est tenue de payer une | notificatienummer voor een cosmeticaproduct, is gehouden een |
rétribution de 30 EURO au Fonds budgétaire des matières premières et | retributie van 30 EURO te betalen aan het Begrotingsfonds voor de |
des produits. » | grondstoffen en de producten. » |
Art. 2.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. | Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |