Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » "
Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 5, § 2, de 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel
l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations 5, § 2, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname
de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 159; Gelet op de Programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 159;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van
obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen », de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen,
notamment l'article 5, § 2; inzonderheid op artikel 5, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en onze Minister van
du Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Begroting en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° « L'arrêté royal » : l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la 1° « Het koninklijk besluit » : het koninklijk besluit van 28 december
reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk
Antwerpen »; havenbedrijf Antwerpen;
2° « L'Etat » : l'Etat belge; 2° « De Staat » : De Belgische Staat;
3° « La gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : la régie communale du 3° « Het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : het gemeentelijk
port de la ville d'Anvers, régie communale autonome à personnalité havenbedrijf van de stad Antwerpen, autonoom gemeentebedrijf met
juridique, créée conformément aux articles 263bis à 263decies de la rechtspersoonlijkheid, opgericht overeenkomstig de artikelen 263bis
Nouvelle loi Communale; tot en met 263decies van de Nieuwe Gemeentewet;

Art. 2.En application de l'article 5, § 2 de l'arrêté royal, la «

Art. 2.In toepassing van artikel 5, § 2 van het koninklijk besluit is

gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen et/ou le « Pensioenfonds het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds
Havenbedrijf » en liquidation est redevable envers l'Etat d'un montant Havenbedrijf in vereffening aan de Staat een bedrag verschuldigd van
de 18.725.323,36 euros. 18.725.323,36 euro.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op datum van bekendmaking in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Nos ministres qui ont dans leurs attributions le Budget et les

Art. 4.Onze ministers die bevoegd zijn voor Begroting en Pensioenen

Pensions sont, chacun, en ce qui le concerne, chargés de l'exécution zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^