Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/08/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 5 AOUT 2006. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, inséré gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4,
par la loi du 12 juin 2002; ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; oprichting van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling met
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de
constituent un même degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen, gewijzigd
du 11 mars 2003; bij het koninklijk besluit van 11 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 fixant les cadres linguistiques du Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot vaststelling van
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, de taalkaders van de Federale Overheidsdienst werkgelegenheid, Arbeid
modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2003; en Sociaal Overleg, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique sur le plan de 2003; Gelet op het akkoord van 15 juli 2005 van de Minister van
personnel 2005, donné le 15 juillet 2005; Ambtenarenzaken op het personeelsplan 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget sur le plan de personnel 2005, donné Gelet op het akkoord van 21 november 2005 van de Minister van
le 21 novembre 2005; Begroting op het personeelsplan 2005;
Vu les remarques émises par les organisations syndicales, conformément Gelet op de opmerkingen die door de vakorganisaties werden
à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; geformuleerd overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde
Vu l'avis n° 38100 de la Commission permanente de contrôle wetten; Gelet op het advies nr. 38100 van de Vaste commissie voor
linguistique, donné le 6 juillet 2006; taaltoezicht, gegeven op 6 juli 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en

sociale, la répartition des emplois des services centraux en cadres Sociaal Overleg wordt de verdeling van de betrekkingen van de centrale
linguistiques est fixée comme suit : diensten over de taalkaders als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'arrêté royal du 9 mars 2003 fixant les cadres linguistiques

Art. 2.Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 houdende vaststelling

van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst werkgelegenheid,
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Arbeid en Sociaal Overleg, gewijzigd door het koninklijk besluit van
modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2003, est abrogé. 11 juli 2003 wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2005.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2005.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^