Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter ; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling,
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de
constituent un même degré de la hiérarchie ; Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de
constituent un même degré de la hiérarchie ; hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques des Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van
services centraux de la Sûreté de l'Etat ; de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Staat; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées ; tweede lid van de voormelde wetten;
Vu l'avis 55.221 de la Commission permanente de contrôle linguistique, Gelet op het advies nr. 55.221 van de Vaste Commissie voor
donné le 26 juin 2023 ; Taaltoezicht, gegeven op 26 juni 2023;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois des

Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in

différents degrés de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de
de la Sûreté de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en
francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit
proportions fixées par le tableau nr. 1 joint au présent arrêté. besluit gevoegde tabel nr. 1 zijn bepaald.

Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque

Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke

degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van
de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique francophone et un de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse
cadre linguistique néerlandophone dont les propositions fixées par le taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde
tableau nr. 2 joint au présent arrêté. tabel nr. 2 zijn bepaald.

Art. 3.L'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques

Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van

des services centraux de la Sûreté de l'Etat est aborgé. de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

dans le Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 4 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^