Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des Services centraux de la Sûreté de l'Etat PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter ; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui | van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de |
constituent un même degré de la hiérarchie ; | Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie ; | hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques des | Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van |
services centraux de la Sûreté de l'Etat ; | de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Staat; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées ; | tweede lid van de voormelde wetten; |
Vu l'avis 55.221 de la Commission permanente de contrôle linguistique, | Gelet op het advies nr. 55.221 van de Vaste Commissie voor |
donné le 26 juin 2023 ; | Taaltoezicht, gegeven op 26 juni 2023; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois des |
Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in |
différents degrés de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel | elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de |
de la Sûreté de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique | Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en |
francophone et un cadre linguistique néerlandophone dont les | het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit |
proportions fixées par le tableau nr. 1 joint au présent arrêté. | besluit gevoegde tabel nr. 1 zijn bepaald. |
Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque |
Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke |
degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté | trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van |
de l'Etat, sont répartis en un cadre linguistique francophone et un | de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse |
cadre linguistique néerlandophone dont les propositions fixées par le | taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde |
tableau nr. 2 joint au présent arrêté. | tabel nr. 2 zijn bepaald. |
Art. 3.L'arrêté royal du 12 mars 2017 fixant les cadres linguistiques |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 maart 2017 tot vaststelling van |
des services centraux de la Sûreté de l'Etat est aborgé. | de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
dans le Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 4 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |