Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à 4 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
du 12 décembre 1997 ; besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 20 octobre 2020 ; tijdens zijn vergadering van 20 oktober 2020;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 oktober 2020;
octobre 2020 ; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 geneesheren-ziekenfondsen van 16 november 2020;
novembre 2020 ; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 op 25 november 2020;
novembre 2020 ;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 30 novembre 2020 ; invaliditeitsverzekering van 30 november 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 juillet 2021 ; juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 15 juli 2021;
Vu l'avis n° 34/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies n° 34/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
16 février 2022 ; gegeven op 16 februari 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 25 mei 2022 bij de
d'Etat le 25 mai 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, B, 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 2, B, 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 28 novembre 2021, la prestation et les règles besluit van 28 november 2021, worden na de verstrekking 103095 en de
d'application suivantes sont insérées après la prestation 103095 et la toepassingsregel die erop volgt, de volgende verstrekking en
règle d'application qui la suit : toepassingsregels ingevoegd:
« 103692 "103692
Rédaction et suivi de l'Advance Care Planning (ACP) chez des patients Opstellen en opvolgen van de Advance Care Planning (ACP) bij patiënten
qui ont été identifiés palliatifs suivant l'échelle d'identification die als palliatief werden geïdentificeerd volgens de
du patient palliatif (PICT) . . . . . N 22,7 identificatieschaal van de palliatieve patiënt (PICT) . . . . . N 22,7
L'ACP contient au moins l'entretien sur la possibilité de rédiger une De ACP omvat minstens het bespreken van de mogelijkheid om een
déclaration de volonté négative ou positive, la détermination des negatieve en positieve wilsverklaring op te stellen, het bepalen van
objectifs de soins et la désignation éventuelle d'un représentant de zorgdoelstellingen en het eventueel aanwijzen van een wettelijk
légal ou mandataire. L'ACP ne peut déroger au modèle établi par le vertegenwoordiger of volmachthebber. De ACP mag niet afwijken van het
Comité de l'assurance soins de santé pour ce qui concerne les mentions model bepaald door het Verzekeringscomité geneeskundige verzorging
devant y figurer. voor wat betreft de gegevens die erin moeten voorkomen.
La prestation 103692 comprend également les discussions avec tous les De verstrekking 103692 omvat eveneens de gesprekken met alle betrokken
dispensateurs de soins concernés. zorgverleners.
La prestation 103692 peut être attestée uniquement une seule fois au De verstrekking 103692 mag slechts één keer aangerekend worden in het
cours de la vie du patient qui est identifié comme palliatif suivant leven van de patiënt die als palliatief wordt geïdentificeerd volgens
l'arrêté royal du 21 octobre 2018 fixant les critères pour identifier het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot vaststelling van de
un patient palliatif. criteria om een palliatieve patiënt te definiëren.
La preuve du Palliative Care Indicator Tool positif (PICT) est Het bewijs van de positieve Palliative Care Indicator Tool (PICT)
conservée dans le dossier médical. wordt in het medisch dossier bewaard.
L'ACP est réalisé : De ACP wordt gedaan:
a) soit par le médecin généraliste qui gère le DMG ; a) ofwel door de huisarts die het GMD beheert;
b) soit par le médecin généraliste qui fait partie d'un groupement b) ofwel door de huisarts die deel uitmaakt van een geregistreerde
enregistré de médecins généralistes dont un des membres gère le DMG. groepering van huisartsen waarvan een lid het GMD beheert.
La prestation 103692 peut être cumulée avec une consultation ou De verstrekking 103692 mag gecumuleerd worden met een raadpleging of
visite. bezoek.
L'ACP est repris dans le dossier médical. De ACP is opgenomen in het medisch dossier.
Le contenu de l'ACP est rendu disponible via un hub sous une forme De inhoud van de ACP is ter beschikking gesteld via een hub in
électronique structurée. gestructureerde, elektronische vorm.
Les professionnels des soins de santé tiers ont accès aux données à De derde-gezondheidszorgbeoefenaars hebben toegang tot de in het kader
caractère personnel enregistrées dans le dossier du patient dans le van de ACP geregistreerde persoonsgegevens in het patiëntendossier
cadre de l'ACP lorsque cet accès se fait dans le respect des wanneer deze geschiedt met respect van de voorwaarden zoals beschreven
conditions telles que définies aux articles 36 à 40 de la loi du 22 in artikelen 36 tot 40 van de wet van 22 april 2019 inzake de
avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé. kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg.
Les catégories de données du patient visées par le modèle établi par De categorieën van gegevens van de patiënt die onder het door het
le Comité de l'assurance tel que prévu à la première règle Verzekeringscomité geneeskundige verzorging opgestelde model vallen,
d'application sont les suivantes : zoals bedoeld in de eerste toepassingsregel, zijn de volgende:
- identification et signature ; - identificatie en handtekening;
- valeurs et convictions personnelles ; - persoonlijke waarden en opvattingen;
- identification d'un éventuel représentant légal ; - identificatie van een eventuele wettelijke vertegenwoordiger;
- volonté concernant certaines interventions (ou pas) dans le domaine - wil omtrent bepaalde tussenkomsten (of niet) op het vlak van
des soins de santé ; gezondheidszorg;
- volonté quant à la destination du corps après le décès ; - wil omtrent lichaamsbestemming na overlijden;
- déclaration de volonté en matière d'euthanasie ; - wilsverklaring inzake euthanasie ;
- souhaits en matière d'obsèques. - wensen inzake uitvaart.
L'INAMI est responsable du traitement au sens de l'article 4.7 du Het RIZIV is verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4.7
Règlement Général sur la Protection des Données. ». van de Algemene Verordening Gegevensbescherming.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met
huitième règle d'application qui entre en vigueur le 1er juillet 2023. uitzondering van de achtste toepassingsregel, die in werking treedt op

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

1 juli 2023.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 4 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^