Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique , à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrication métallique et au secteur des entreprises artisanales de fabrication métallique (1) "
Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique , à l'exception de celles appartenant au secteur des entreprises de fabrication métallique et au secteur des entreprises artisanales de fabrication métallique (1) Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en de arbeidsduur van sommige werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw , met uitzondering van de ondernemingen welke tot de sector van de ondernemingen van metaalbewerking en de sector van de ondernemingen van ambachtelijke metaalbewerking behoren (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en
durée du travail de certains ouvriers occupés par les entreprises de de arbeidsduur van sommige werklieden tewerkgesteld in de
montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren die
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique (CP 111), à l'exception de celles appartenant au secteur elektrische bouw (PC 111), met uitzondering van de ondernemingen welke
des entreprises de fabrication métallique et au secteur des tot de sector van de ondernemingen van metaalbewerking en de sector
entreprises artisanales de fabrication métallique (1) van de ondernemingen van ambachtelijke metaalbewerking behoren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 16, alinéa 3, et Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 16, derde lid, en
l'article 26bis, § 3, alinéa 1er, y inséré par l'arrêté royal n° 225 artikel 26bis, § 3, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit
du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 janvier 1985; nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij wet van 22 januari 1985;
Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique, donné le 17 mars 2014; en elektrische bouw, gegeven op 17 maart 2014;
Vu l'avis 56.482/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2014 en Gelet op advies 56.482/1 van de Raad van State, gegeven op 10 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux ouvriers occupés dans

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werklieden die

les entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques tewerkgesteld zijn in de ondernemingen welke bruggen en metalen
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de
secteur des entreprises de fabrication métallique et au secteur des ondernemingen welke tot de sector van de ondernemingen van
entreprises artisanales de fabrication métallique, et à leur metaalbewerking en de sector van de ondernemingen van ambachtelijke
employeur. metaalbewerking behoren, en op hun werkgever.

Art. 2.Le repos compensatoire auquel ont droit les ouvriers occupés

Art. 2.De inhaalrust waarop de werklieden die op zondag worden

le dimanche est octroyé dans les treize semaines qui suivent le tewerkgesteld, recht hebben, wordt toegekend binnen dertien weken die
dimanche au cours duquel ils ont été occupés. volgen op de zondag waarop zij tewerkgesteld werden.

Art. 3.En cas d'application de l'article 25 de la loi du 16 mars 1971

Art. 3.In geval van toepassing van artikel 25 van de arbeidswet van

sur le travail, la limite de soixante-cinq heures fixée à l'article 16 maart 1971, wordt de grens van vijfenzestig uren, vastgesteld bij
26bis, § 3, alinéa 1er, de la même loi est portée à cent artikel 26bis, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, op
quarante-trois heures. honderddrieënveertig uren gebracht.

Art. 4.En cas d'application de l'article 25 de la loi du 16 mars 1971

Art. 4.In geval van toepassing van artikel 25 van de arbeidswet van

sur le travail, la durée de la période de trois mois fixée à l'article 16 maart 1971, wordt de duur van de periode van drie maanden,
26bis, § 3, alinéa 1er, de la même loi est portée à douze mois. vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, eerste lid, van dezelfde wet, op

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

twaalf maanden gebracht.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 31

Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

december 2014.

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 4 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971.
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985.
Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad
1983. van 15 december 1983.
^