Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot |
collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot |
social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et | vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
entreprises assimilées" (1) | de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot |
social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et | vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
entreprises assimilées". | de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 4 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 12 février 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 |
Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot |
fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, | vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention enregistrée | de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst |
le 28 avril 2014 sous le numéro 120806/CO/302) | geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120806/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.L'article 3 de l'annexe de la convention collective de travail |
|
du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de | Art. 2.In de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | |
l'industrie hôtelière, enregistrée sous le numéro 101765/CO/302 et | geregistreerd onder het nummer 101765/CO/302 en meermaals gewijzigd, |
modifiée à plusieurs reprises, est complété par ce qui suit : | wordt artikel 3 aangevuld als volgt : |
« § 14. De payer, à l'exception de tous les cas de faillite, de | « § 14. Behoudens alle gevallen van faillissement, volledig verdwijnen |
disparition complète ou d'insolvabilité de l'entreprise et selon les | of insolvabiliteit van de onderneming en overeenkomstig de |
modalités fixées par le conseil d'administration, une indemnité | modaliteiten bepaald door de raad van beheer, het betalen van de |
complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément | aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid |
d'entreprise tel que prévu par les conventions collectives de travail | met bedrijfstoeslag zoals voorzien in de collectieve |
conclues au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière | arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor het |
relatives à l'octroi du régime de chômage avec complément | hotelbedrijf houdende de toekenning van het stelsel van werkloosheid |
d'entreprise. ». | met bedrijfstoeslag. ». |
Art. 3.Les paragraphes 6, 8 et 9 de l'article visé à l'article 2 de la présente convention sont abrogés. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014. Elle est conclue pour une période indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Art. 3.Paragrafen 6, 8 en 9 van het artikel bedoeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst worden opgeheven. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |