Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire (1) elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire. elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 4 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 17 mars 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014
Allocation spéciale compensatoire Bijzondere compensatietoeslag
(Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120807/CO/111) (Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120807/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische
mécanique et électrique. bouw ressorteren.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, § 1er, 4° et

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4°

26ter de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, en 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, tot
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor
des fabrications métalliques" rendue obligatoire par l'arrêté royal du bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" algemeen
8 mai 2013 (Moniteur belge du 18 juillet 2013), il est accordé pour verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013 (Belgisch
l'année 2014, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres Staatsblad van 18 juli 2013), wordt voor het jaar 2014 aan de in
d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de artikel 1 bedoelde werklieden en werksters die lid zijn van één van de
travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une allocation representatieve interprofessionele organisaties van werknemers, welke
in het nationaal vlak zijn verbonden, een bijzondere
spéciale compensatoire d'un montant de : compensatietoeslag toegekend ten bedrage van :
- 120 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 120 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste
moins 14,5 EUR; 14,5 EUR betalen;
- 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9 - 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9 EUR en
EUR et 14,5 EUR; 14,5 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan 9
9 EUR. EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 pour les allocations afférentes à l'exercice 2014 januari 2014 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. 2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^