Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la convention collective de travail du 15 décembre 2011 instaurant un régime de prépension | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 tot invoering van een stelsel van brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la | luchtvaartmaatschappijen, tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail du 15 décembre 2011 instaurant un | arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 tot invoering van een stelsel |
régime de prépension (1) | van brugpensioen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes; | luchtvaartmaatschappijen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
convention collective de travail du 15 décembre 2011 instaurant un | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december |
régime de prépension. | 2011 tot invoering van een stelsel van brugpensioen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 4 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Convention collective de travail du 19 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 |
Modification de la convention collective de travail du 15 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 |
2011 instaurant un régime de prépension (Convention enregistrée le 18 | tot invoering van een stelsel van brugpensioen (Overeenkomst |
février 2014 sous le numéro 119475/CO/315.02) | geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer 119475/CO/315.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes. | bevoegdheid behoren van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen. |
Art. 2.A l'article 3 de la convention collective de travail du 15 |
Art. 2.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
décembre 2011 (108100) le mot "ouvriers" est remplacé par le mot "travailleurs". | december 2011 (108100) wordt "werklieden" vervangen door "werknemers". |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 15 |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
décembre 2011 (108100) sera abrogé. | december 2011 (108100) wordt opgeheven. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée déterminée de trois | januari 2012 en is gesloten voor de bepaalde duur van drie jaar. |
années. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |