Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation de Coopération et de Développement économiques pour le programme pesticides "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation de Coopération et de Développement économiques pour le programme pesticides Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à 2014 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling
l'Organisation de Coopération et de Développement économiques (OCDE)
pour le programme pesticides (OESO) voor het Pesticiden programma
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juli 2014;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer

Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen

à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie
base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public 03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Environnement pour l'année budgétaire 2014 est alloué à l'OCDE à titre Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt toegekend aan de OESO
de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme als bijdrage van de Belgische federale overheid in het pesticiden
pesticides pour l'année 2014. programma voor het jaar 2014.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Account name : OECD Account name : OECD
Bank : JP Morgan AG, Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main, Bank : JP Morgan AG, Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main,
Germany Germany
a/c no. : 6161603441 a/c no. : 6161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
IBAN : DE95501108006161603441 IBAN : DE95501108006161603441
SWIFT : CHASDEFX SWIFT : CHASDEFX
Reference : 1137/ENV/2014 Reference : 1137/ENV/2014

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot
payement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële
par l'OCDE. staat, afgeleverd door de OESO.

Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est

Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken

inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld
délai à l'Etat. terugbetaald aan de Staat.
En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42
BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB)
: PCHQBEBB) au nom de « réceptions diverses ». op naam van "diverse ontvangsten".

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. Gegeven te Brussel, 4 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^