← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de l'Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de l'Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de "Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer" van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à la « | 2014 aan de "Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en |
Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de | klauwzeer" van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde |
l'Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture | |
(FAO) | Naties (FAO) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 août 1959 portant approbation de l'Acte constitutif de | Gelet op de wet van 24 augustus 1959 houdende goedkeuring van het |
la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse et de | Statuut van de Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en |
l'annexe, faits à Rome, le 11 décembre 1953, l'article 13; | klauwzeer, en van de bijlage, opgemaakt op 11 december 1953, te Rome, artikel 13; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2014; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de vingt et un mille deux cent soixante US |
Artikel 1.Een bedrag van eenentwintig duizend tweehonderd zestig US |
dollars ($21.260), à imputer à charge du crédit inscrit à la division | dollar ($21.260), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
organique 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, | organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2014, sur l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est alloué | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, op het budgettair adres |
à la « Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse » de | 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de "Europese Commissie voor de |
l'Organisation des Nations unies (FAO) pour l'Alimentation et | bestrijding van mond- en klauwzeer" van de Voedsel- en |
l'Agriculture à titre de contribution de l'Autorité fédérale belge | Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) als bijdrage van de |
pour l'année 2014. | Belgische federale overheid voor het jaar 2014. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
HSBC New York | HSBC New York |
452 Fifth Ave., New York, NY, USA, 10018 | 452 Fifth Ave., New York, NY, USA, 10018 |
Swift/BIC : MRMDUS33 | Swift/BIC : MRMDUS33 |
ABA/bank Code : 021001088 | ABA/bank Code : 021001088 |
Account Name : FAO Trust Fund (USD) | Account Name : FAO Trust Fund (USD) |
Account No : 000156426 | Account No : 000156426 |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le FAO au service | project niet benutte gedeelte door het FAO worden terugbetaald aan de |
financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire | bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een |
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening | |
en Belgique, ou au compte IBAN - BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de | buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 |
la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes | 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam |
diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | van "diverse ontvangsten". |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 4 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |