Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2014
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 au Conseil international pour l'Exploration de la Mer "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 au Conseil international pour l'Exploration de la Mer Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan het « International Council for the Exploration of the Sea »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 au Conseil 2013 aan het « International Council for the Exploration of the Sea »
international pour l'Exploration de la Mer (CIEM) (ICES)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22;
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; artikel 39;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire juni 2014; Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van
partie de la CIEM afin que les chercheurs belges puissent participer de ICES zodat Belgische onderzoekers kunnen deelnemen aan een
au forum international qui stimule et coordonne la recherche de la internationaal forum dat het onderzoek van de zee stimuleert en
mer; coördineert;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de huit cents vingt mille DKK (820.000 DKK) à

Artikel 1.Een bedrag van achthonderdtwintig duizend DKK (820.000 DKK)

imputer à charge du crédit inscrit sur l'adresse budgétaire aan te rekenen op het budgettaire adres 25.54.03.3540.01 van de
25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt
budgétaire 2014 est alloué au Conseil International pour l'Exploration toegekend aan het International Council for the Exploration of the Sea
de la Mer (CIEM) à titre de contribution de l'autorité fédérale belge (ICES) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
pour l'année 2013. 2013.
Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het
suivant : volgende rekeningnummer :
Nordea Bank Danmark A/S Nordea Bank Danmark A/S
Vesterbrogade 8 - Box 850 Vesterbrogade 8 - Box 850
DK - 0900 Copenhagen C DK - 0900 Copenhagen C
Account number : 21918420030593 Account number : 21918420030593
IBAN : DK05 2000 8420 0305 93 IBAN : DK05 2000 8420 0305 93
SWIFT : NDEADKKK SWIFT : NDEADKKK

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 septembre 2014. Brussel, 4 september 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^