← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation mondiale de la Santé animale anciennement dénommée "Office international des Epizooties" "
| Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à l'Organisation mondiale de la Santé animale anciennement dénommée "Office international des Epizooties" | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office international des Epizooties" genoemd |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal déterminant la contribution | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
| financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 à | 2014 aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid vroeger "Office |
| l'Organisation mondiale de la Santé animale anciennement dénommée | |
| "Office international des Epizooties" (OIE) | international des Epizooties" (OIE) genoemd |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
| Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.0; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.0; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli |
| Considérant la loi du 21 novembre 1927 portant approbation de | 2014; Overwegende de wet van 21 november 1927 tot goedkeuring der |
| l'arrangement international pour la création à Paris d'un Office | internationale overeenkomst voor het oprichten te Parijs van een |
| international des Epizooties, fait à Paris, le 25 janvier 1924; | internationaal bureel der veeziekten, ondertekend te Parijs, op 25 januari 1924; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution de cent vingt-quatre mille quatre cents |
Artikel 1.Een bijdrage van honderd en vierentwintig duizend |
| euros (124.400 euros) à imputer à charge du crédit inscrit sur | vierhonderd euro (124.400 euro) aan te rekenen op het krediet voorzien |
| l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du Service public | op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de begroting van de |
| fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
| Environnement pour l'année budgétaire 2014 est allouée à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014 wordt |
| l'Organisation mondiale de la Santé animale à titre de contribution de | toegekend aan de Wereldorganisatie voor de dierengezondheid als |
| l'autorité fédérale belge pour l'année 2014. | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014. |
| Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
| Bank : Crédit industriel et commercial | Bank : Crédit industriel et commercial |
| Branch Name : CIC-O-PARIS-PRONY | Branch Name : CIC-O-PARIS-PRONY |
| Bank Code : N° 30066 | Bank Code : N° 30066 |
| Branch Code : N° 10141 | Branch Code : N° 10141 |
| Account : N° 00010308807-38 | Account : N° 00010308807-38 |
| Account Name : Office International des épizooties | Account Name : Office International des épizooties |
| SWIFT : CMCIFRPP | SWIFT : CMCIFRPP |
| N° IBAN : FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38 | N° IBAN : FR76 3006 6101 4100 0103 0880 7 38 |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
| partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet |
| projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'OIE au Service | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het OIE worden |
| financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst |
| Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het |
| 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire | bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een |
| Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening | |
| en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la | buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059 |
| Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes | 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam |
| diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | van "diverse ontvangsten". |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 4 september 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |