← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 4 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin | 4 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, | |
| 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et | § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de |
| alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen |
| pansements actifs | betreft |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij | |
| alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 | de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij |
| décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; | de wet van 10 december 2009; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het |
| 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance | artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve |
| 1994, en ce qui concerne les pansements actifs; | verbandmiddelen betreft; |
| Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du | Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische |
| matériel de soins, formulée en date du 2 octobre 2013; | middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 2 oktober 2013; |
| Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie |
| assureurs, prise le 7 février 2014; | apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 7 februari 2014; |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mars | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 maart 2014; |
| 2014; | Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 17 | geneeskundige verzorging, genomen op 17 maart 2014; |
| mars 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei 2014; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juni |
| Vu l'avis 56.543/2/V du Conseil d'Etat, donné le 13 août 2014, en | 2014; Gelet op advies 56.543/2/V van de Raad van State, gegeven op 13 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken; |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe 1re jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007 |
Artikel 1.De bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni |
| portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa | 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en |
| 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk | |
| pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juni 2013, wordt aangevuld |
| juin 2013, est complétée par ce qui suit : | als volgt : |
| Criterium | Criterium |
| Critère | Critère |
| Code | Code |
| Benaming | Benaming |
| - Dénomination | - Dénomination |
| Verpakking : | Verpakking : |
| aantal - | aantal - |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| nombre | nombre |
| Verpakking : | Verpakking : |
| afmetingen | afmetingen |
| Conditionnement : | Conditionnement : |
| dimensions | dimensions |
| Prijs | Prijs |
| Prix | Prix |
| Basis van | Basis van |
| tegemoet- | tegemoet- |
| koming - | koming - |
| Base de | Base de |
| rembour- | rembour- |
| sement | sement |
| I | I |
| II | II |
| Code * | Code * |
| Prijs * Prix * | Prijs * Prix * |
| 1 | 1 |
| 3137551 | 3137551 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 10 | 10 |
| 5 x 5 cm | 5 x 5 cm |
| 14,82 | 14,82 |
| 0,25 | 0,25 |
| 14,57 | 14,57 |
| 14,57 | 14,57 |
| 7111297 | 7111297 |
| 1,0810 | 1,0810 |
| 1 | 1 |
| 3137569 | 3137569 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 10 | 10 |
| 10 x 10 cm | 10 x 10 cm |
| 40,09 | 40,09 |
| 0,25 | 0,25 |
| 39,84 | 39,84 |
| 39,84 | 39,84 |
| 7111305 | 7111305 |
| 3,6390 | 3,6390 |
| 1 | 1 |
| 3137577 | 3137577 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 5 | 5 |
| 15 x 15 cm | 15 x 15 cm |
| 44,39 | 44,39 |
| 0,25 | 0,25 |
| 44,14 | 44,14 |
| 44,14 | 44,14 |
| 7111313 | 7111313 |
| 8,1480 | 8,1480 |
| 1 | 1 |
| 3137585 | 3137585 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 5 | 5 |
| 2 x 45 cm | 2 x 45 cm |
| 26,19 | 26,19 |
| 0,25 | 0,25 |
| 25,94 | 25,94 |
| 25,94 | 25,94 |
| 7111321 | 7111321 |
| 3,8920 | 3,8920 |
| 1 | 1 |
| 3137593 | 3137593 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 5 | 5 |
| 4 x 10 cm | 4 x 10 cm |
| 11,85 | 11,85 |
| 0,25 | 0,25 |
| 11,60 | 11,60 |
| 11,60 | 11,60 |
| 7111339 | 7111339 |
| 1,7300 | 1,7300 |
| 1 | 1 |
| 3137601 | 3137601 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 5 | 5 |
| 4 x 20 cm | 4 x 20 cm |
| 23,69 | 23,69 |
| 0,25 | 0,25 |
| 23,44 | 23,44 |
| 23,44 | 23,44 |
| 7111347 | 7111347 |
| 3,4580 | 3,4580 |
| 1 | 1 |
| 3137619 | 3137619 |
| DURAFIBER | DURAFIBER |
| 5 | 5 |
| 4 x 30 cm | 4 x 30 cm |
| 28,14 | 28,14 |
| 0,25 | 0,25 |
| 27,89 | 27,89 |
| 27,89 | 27,89 |
| 7111354 | 7111354 |
| 4,3680 | 4,3680 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
| suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
| suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 4 september 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
| Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |