Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de l'Autorité nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de l'Autorité nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van de Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk beheer
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de l'Autorité nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van de Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk beheer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi-programme du 22 décembre 2008, l'article 248; Gelet op de programmawet van 22 december 2008, artikel 248;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, december 2008; Gelet op het advies van het Ministerieel Comité voor inlichting en
donné le 26 juin 2009; veiligheid, gegeven op 26 juni 2009;
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 15 mai 2009 et 26 Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, d.d. 15
juin 2013; mei 2009 en 26 juni 2013;
Vu l'avis 47.071/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2009; Gelet op het advies 47.071/4 van de Raad van State, gegeven op 7
Considérant que les articles 15bis et 22septies de la loi du 11 oktober 2009; Overwegende dat artikel 15bis en 22septies van de wet van 11 december
décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen,
attestations et avis de sécurité présentent un intérêt particulier veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen in deze context een
dans ce contexte; bijzonder belang vertonen;
Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en van de
du Budget, Minister van Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est créé un comité pour la gestion de l'Autorité

Artikel 1.Er wordt een comité opgericht voor het beheer van de

nationale de Sécurité, service de l'Etat à gestion séparée, ci-après Nationale Veiligheidsoverheid, een Staatsdienst met afzonderlijk
dénommé « Comité de gestion », lequel comprend : beheer, hierna genoemd " Beheerscomité ", dat is samengesteld uit :
1° le président du Comité de Direction du SPF Affaires étrangères, 1° de voorzitter van het Directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et Coopération au Développement, président de plein Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die van rechtswege
droit; Voorzitter is;
2° le président de l'Autorité nationale de Sécurité, vice-président de 2° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid, die van
plein droit, sauf si cette fonction est déjà exercée par le président rechtswege ondervoorzitter is, tenzij deze functie ook wordt
du Comité de Direction mentionné sous 1° ; uitgeoefend door de onder 1° vermelde voorzitter van het
3° le directeur d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion du SPF Directiecomité; 3° de stafdirecteur Begroting & Beheerscontrole van de FOD
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
Développement, vice-président de plein droit au cas où les fonctions die van rechtswege ondervoorzitter is in het geval dat de onder 1° en
mentionnées sous 1° et 2° sont exercées par une seule et même personne; 2° vermelde functies worden uitgeoefend door dezelfde persoon;
4° le directeur d'Encadrement ICT du SPF Affaires étrangères, Commerce 4° de stafdirecteur ICT van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
extérieur et Coopération au Développement; Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
5° le directeur d'Encadrement Personnel et Organisation du SPF 5° de stafdirecteur Personeel en Organisatie van de FOD Buitenlandse
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
Développement; 6° un représentant du SPF Budget & Contrôle de la Gestion; 6° een vertegenwoordiger van de FOD Budget en Beheerscontrole;
7° un représentant du ministre qui a l'Intérieur dans ses 7° een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Binnenlandse
attributions. zaken.
Un secrétaire est désigné par le président. De voorzitter wijst een secretaris aan.

Art. 2.Le membre visé à l'article 1er, 6° est désigné pour une

Art. 2.Het lid bedoeld in artikel 1, 6° wordt aangesteld door de

période de quatre ans par le ministre qui a le Budget dans ses minister bevoegd voor Begroting, na overleg met de minister van
attributions, après concertation avec le ministre des Affaires étrangères. Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé immédiatement. Le nouveau membre achève le mandat de son prédécesseur. Le ministre compétent désigne un suppléant pour chaque membre du comité de gestion, à l'exception du président et du vice-président.

Art. 3.Le Comité de gestion délibère sous la présidence du président ou, en son absence, du vice-président. En cas de partage des voix, la voix du président de la séance est prépondérante. Le Comité de gestion se réunit au moins quatre fois par an. Le président convoque les membres par écrit au moins huit jours ouvrables à l'avance et ce d'autorité ou à la demande. La convocation à la demande s'effectue sur l'initiative d'un ou de plusieurs membres. La convocation précise l'ordre du jour. La convocation à la demande indique les points que les demandeurs portent à l'ordre du jour. Le Comité de gestion ne peut délibérer valablement que si la majorité de ses membres est présente. Si ce quorum n'est pas atteint, le Comité peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. Les délibérations du Comité de gestion sont consignées au procès-verbal, signé par le président et le secrétaire.

Buitenlandse Zaken, voor een periode van vier jaar. Als een lid ontslag neemt of overlijdt, wordt het onmiddellijk vervangen. Het nieuwe lid voltooit het mandaat van zijn voorganger. De bevoegde minister wijst een plaatsvervanger aan voor elk lid van het beheerscomité, met uitzondering van de voorzitter en van de ondervoorzitter.

Art. 3.Het Beheerscomité beraadslaagt onder het voorzitterschap van de voorzitter of, bij diens afwezigheid, van de ondervoorzitter. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering beslissend. Het Beheerscomité vergadert ten minste viermaal per jaar. De voorzitter roept schriftelijk minstens acht werkdagen vooraf de leden bijeen en dit ambtshalve of op verzoek. De bijeenroeping op verzoek gebeurt op initiatief van één of meer leden. De bijeenroeping vermeldt de agenda. De bijeenroeping op verzoek vermeldt de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. Het Beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is. Indien het quorum niet wordt bereikt, kan het comité, na een tweede bijeenroeping, geldig beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden. Van de beraadslagingen van het Beheerscomité worden notulen opgesteld die door de voorzitter en de secretaris worden ondertekend.

Art. 4.Le Comité de gestion est notamment chargé :

Art. 4.Het Beheerscomité is inzonderheid belast met :

1° d'approuver le projet de budget annuel qui reprend toutes les 1° het goedkeuren van een ontwerp van jaarlijkse begroting dat alle
recettes et toutes les dépenses et le plan d'investissement annuel; ontvangsten en alle uitgaven en het jaarlijkse investeringsplan bevat;
2° d'approuver les modifications éventuelles du budget; 2° het goedkeuren van de eventuele wijzigingen van het budget;
3° d'approuver avant le 31 mars le compte d'exécution du budget, les 3° het goedkeuren vóór 31 maart van de rekening van uitvoering van de
comptes de gestion, les comptes patrimoniaux de l'exercice écoulé et begroting, de beheersrekeningen, de vermogensrekeningen van het
le rapport d'activités annuel; afgelopen begrotingsjaar en het jaarlijkse activiteitenverslag;
4° de fournir, d'initiative ou à la demande du ministre dont relève 4° het uitbrengen, op eigen initiatief of op verzoek van de minister
l'Autorité nationale de Sécurité, des avis en ce qui concerne la onder wie de Nationale Veiligheidsoverheid ressorteert, van adviezen
gestion du service d'Etat; over het beheer van de Staatsdienst;
5° d'organiser la gestion du patrimoine du service; 5° het organiseren van het beheer van het vermogen van de dienst;
6° de désigner le comptable responsable des recettes et dépenses; 6° het aanwijzen van de rekenplichtige voor de ontvangsten en uitgaven;
7° de définir les modalités d'encaissement des rétributions et autres 7° het bepalen van de wijze van inning van de retributies en de andere
détails en rapport avec le prélèvement de ces rétributions; bijzonderheden in verband met de heffing van deze retributies;
8° de désigner le chef de service. 8° het aanwijzen van het hoofd van de dienst.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

Art. 6.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken en de minister

attributions et le ministre qui a le Budget dans ses attributions sont bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 4 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
O. CHASTEL O. CHASTEL
^