Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission 4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van
paritaire de l'industrie sidérurgique (1) het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42;
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1972 fixant le nombre de membres de bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1972 tot vaststelling
certaines commissions paritaires; van het aantal leden van bepaalde paritaire comités;
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 nommant les membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot benoeming van de
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
membres de cette commission; hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
d'employeurs et de travailleurs; werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid

l'industrie sidérurgique : worden benoemd :
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
STEEGMANS Jos, à Hasselt; STEEGMANS Jos, te Hasselt;
DE CROOCK Roger, à Gand; DE CROOCK Roger, te Gent;
LIPPENS John, à Knokke-Heist; LIPPENS John, te Knokke-Heist;
BONTINCK Guy, à Gand; BONTINCK Guy, te Gent;
BOUCHARD Alain, à Saint-Germain-en-Laye (France); BOUCHARD Alain, te Saint-Germain-en-Laye (Frankrijk);
JOUET Jean, à Uccle; JOUET Jean, te Ukkel;
DEGEE Francis, à Wanze; DEGEE Francis, te Wanze;
HAUTECLER Georges, à Fosses-la-Ville; HAUTECLER Georges, te Fosses-la-Ville;
BURY Gérard, à Montigny-le-Tilleul; BURY Gérard, te Montigny-le-Tilleul;
ANDRE Pol, à Charleroi; ANDRE Pol, te Charleroi;
VAN HAM Franciscus, à Lubbeek; VAN HAM Franciscus, te Lubbeek;
JOOS Robert, à Ixelles; JOOS Robert, te Elsene;
Mme ROSMAN Sophie, à Ixelles. Mevr. ROSMAN Sophie, te Elsene.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
MANDERVELT Paul, à Genk; MANDERVELT Paul, te Genk;
VAN HOLLE Roland, à Evergem; VAN HOLLE Roland, te Evergem;
DE BEULE Urbain, à Stekene; DE BEULE Urbain, te Stekene;
Mme ROOS Evie, à Beveren; Mevr. ROOS Evie, te Beveren;
MM. : de heren :
RAYMOND Albert, à Liège; RAYMOND Albert, te Luik;
JACQUES Gérald, à Paliseul; JACQUES Gérald, te Paliseul;
JEUKENS Benoît, à Neupré; JEUKENS Benoît, te Neupré;
MARENNE Georges, à Liège; MARENNE Georges, te Luik;
TIMMERMANS Bernard, à Charleroi; TIMMERMANS Bernard, te Charleroi;
GAILLY Xavier, à Charleroi; GAILLY Xavier, te Charleroi;
VAN DE WEERDT Jean-Pierre, à Namur; VAN DE WEERDT Jean-Pierre, te Namen;
STROOBANTS Alain, à La Louvière; STROOBANTS Alain, te La Louvière;
BRAET Luc, à Mortsel. BRAET Luc, te Mortsel.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
BOTTIN Mirello, à Charleroi; BOTTIN Mirello, te Charleroi;
CUE ALVAREZ Nicanor, à Liège; CUE ALVAREZ Nicanor, te Luik;
POTIER Jean, à Seraing; POTIER Jean, te Seraing;
MUSETTE Jean-Marie, à Amay; MUSETTE Jean-Marie, te Amay;
LEGASSE Gilbert, à Rebecq; LEGASSE Gilbert, te Rebecq;
CASTERMANS Tony, à Bilzen; CASTERMANS Tony, te Bilzen;
MOERMAN Albert, à Wortegem-Petegem; MOERMAN Albert, te Wortegem-Petegem;
DI SANTO Antonio, à Charleroi; DI SANTO Antonio, te Charleroi;
DELORY André, à Charleroi; DELORY André, te Charleroi;
DERYCKE Rudi, à Gand; DERYCKE Rudi, te Gent;
JESPERS Marc, à Mons; JESPERS Marc, te Bergen;
SMAL Louis, à Fléron; SMAL Louis, te Fléron;
ROELANDT Johan, à Kaprijke. ROELANDT Johan, te Kaprijke.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
GOLDMANN Michel, à Mettet; GOLDMANN Michel, te Mettet;
MATON Michel, à Frameries; MATON Michel, te Frameries;
TAMELLINI Jean-François, à Mons; TAMELLINI Jean-François, te Bergen;
CHAMPAGNE Rohnny, à Gingelom; CHAMPAGNE Rohnny, te Gingelom;
BEATSE Yves, à Seneffe; BEATSE Yves, te Seneffe;
VANDER GOTEN Daniel, à Binche; VANDER GOTEN Daniel, te Binche;
MERTENS Patrick, à Lokeren; MERTENS Patrick, te Lokeren;
SMETZ Jean-Claude, à Seraing; SMETZ Jean-Claude, te Seraing;
MASSART Jean-Michel, à Walcourt; MASSART Jean-Michel, te Walcourt;
MOTTURA Anselme, à Sambreville; MOTTURA Anselme, te Sambreville;
KUNNEN Peter, à Hasselt; KUNNEN Peter, te Hasselt;
WILMOTTE Jean-Bernard, à Zemst; WILMOTTE Jean-Bernard, te Zemst;
DETRAUX Daniel, à Herve. DETRAUX Daniel, te Herve.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 4 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19
Arrêté royal du 17 janvier 1972, Moniteur belge du 26 avril 1972. maart 1971. Koninklijk besluit van 17 januari 1972, Belgisch Staatsblad van 26 april 1972.
Arrêté royal du 28 avril 1998, Moniteur belge du 9 juin 1998. Koninklijk besluit van 28 april 1998, Belgisch Staatsblad van 9 juni
1998.
^