Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative à l'appointement minimum garanti (1) non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à l'appointement minimum garanti. metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 4 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 décembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001
Appointement minimum garantie Gewaarborgde minimumwedde
(Convention enregistrée le 11 mars 2002 (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2002
sous le numéro 61402/CO/224) onder het nummer 61402/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.

Art. 2.Il est assuré à partir du 17 décembre 2001 à tous les employés

Art. 2.Vanaf 17 december 2001 wordt aan alle meerderjarige of daarmee

majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren een
plein, un appointement mensuel de 1 269,02 EUR bruts. Pour les brutomaandwedde verzekerd van 1 269,02 EUR. Voor de bedienden die het
employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes de arbeidsstelsel van de werklieden volgen, kunnen de productiepremies
production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce pour begrepen zijn in het gewaarborgd minimumloon en dit voor de prestaties
les prestations prévues au règlement de travail. voorzien in het arbeidsreglement.
Ce montant est lié à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du Dit bedrag is gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de
mois d'avril 2001 (107,10) et varie suivant les dispositions de la gezondheidsindex van april 2001 (107,10) en wordt aangepast volgens de
convention collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1997,
de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à la liaison des appointements à l'indice des prix à la metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het
consommation. prijsindexcijfer bij consumptie.
Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de
d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag
montant. reeds bereiken.

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 2 de la présente convention

Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 2 van deze collectieve

collective de travail est augmenté de 0,50 p.c. au 1er avril 2002. arbeidsovereenkomst wordt verhoogd met 0,50 pct. op 1 april 2002.

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 17

effets le 17 décembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. december 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzeg van drie
de trois mois. La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
la poste, adressée au président de la commission paritaire et à gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de
chacune des organisations signataires. ondertekenende organisaties.
La présente convention collective de travail remplace celle du 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 1 april 1986
avril 1986 conclue au sein de la commission paritaire des métaux gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen betreffende
non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti. de gewaarborgde minimumwedde.
Elle remplace également les dispositions du chapitre 3, section 3, de Zij vervangt eveneens de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 3, van
la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative à l'accord sectoriel 2001-2002. betreffende het sectoraal akkoord 2001-2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2001, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde
Le montant de 1 269,02 EUR mentionné à l'article 2 correspond à 51 192 Het bedrag van 1.269,02 EUR vermeld in artikel 2 stemt overeen met 51
BEF. 192 BEF.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^