Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la prépension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la prépension Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 betreffende het brugpensioen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 mai 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2001,
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de
et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de verlenging en
convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993
prépension (1) betreffende het brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993,
sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de
des bottiers et des chausseurs, concernant la prépension, rendue laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende het brugpensioen,
obligatoire par arrêté royal du 20 décembre 1993, prolongée et algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 december
1993, laatst verlengd en gewijzigd bij de collectieve
modifiée dernièrement par la convention collective de travail du 25 arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999, algemeen verbindend verklaard bij
mai 1999, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 2000; koninklijk besluit van 24 juni 2000;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
chaussure, des bottiers et des chausseurs; schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2001, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers
et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la en de maatwerkers, betreffende de verlenging en wijziging van de
convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 betreffende het
prépension. brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 4 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 20 décembre 1993, Moniteur belge du 4 février 1994. Koninklijk besluit van 20 december 1993, Belgisch Staatsblad van 4
Arrêté royal du 24 juin 2000, Moniteur belge du 19 septembre 2000. februari 1994. Koninklijk besluit van 24 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 19 september 2000.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de
et des chausseurs maatwerkers
Convention collective de travail du 28 mai 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2001
Prolongation et modification de la convention collective de travail du Verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
30 mars 1993 concernant la prépension (Convention enregistrée le 28 maart 1993 betreffende het brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op
septembre 2001 sous le numéro 58980/CO/128.02) 28 september 2001 onder het nummer 58980/CO/128.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers.
chaussure, des bottiers et des chausseurs.

Art. 2.Le régime de prépension à 58 ans dans le secteur de

Art. 2.De brugpensioenregeling op 58 jaar in de sector van de

l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, comme schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers wordt, zoals
instauré par la convention collective de travail du 30 mars 1993 ingesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993
(arrêté royal du 20 décembre 1993, Moniteur belge du 4 février 1994), (koninklijk besluit van 20 december 1993, Belgisch Staatsblad van 4
prorogée et modifiée par les conventions collectives de travail du 20 februari 1994), verlengd en gewijzigd bij de collectieve
juin 1995, du 30 juin 1997 et du 25 mai 1999, est reconduit jusqu'au arbeidsovereenkomsten van 20 juni 1995, van 30 juni 1997 en van 25 mei
31 décembre 2002. 1999, verder van toepassing verklaard tot 31 december 2002.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2002. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^