| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de uurlonen |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, |
| Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
| salaires horaires (1) | de uurlonen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 14 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de |
| salaires horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. | Gegeven te Brussel, 4 september 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
| Convention collective de travail du 14 juin 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001 |
| Salaires horaires | Uurlonen |
| (Convention enregistrée le 1er octobre 2001 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2001 onder het nummer |
| 59060/CO/149.03) | 59060/CO/149.03) |
| En exécution de l'article 3 de l'accord national 2001-2002 du 8 mai | In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2001-2002 van 8 |
| 2001. | mei 2001. |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die |
| ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
| Pour l'application du présent accord, on entend par "ouvriers" : les | Voor de toepassing van dit akkoord wordt onder "werklieden" verstaan : |
| ouvriers et les ouvrières. | de werklieden en werksters. |
| CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
| 1. Ouvriers majeurs | 1. Meerderjarige werklieden |
| 1.1. Salaires horaires minimums | 1.1. Minimumuurlonen |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont majorés de (régime de 38 heures/semaine) : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden verhoogd met (regime 38 uren/week) : |
| - 1 p.c. au 1er juillet 2001; | - 1 pct. op 1 juli 2001; |
| - 1 p.c. au 1er janvier 2002; | - 1 pct. op 1 januari 2002; |
| - 1 p.c. au 1er octobre 2002. | - 1 pct. op 1 oktober 2002. |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld |
| comme suit (régime 38 heures/semaine) : | (regime 38 uren/week) : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| 1.2. Salaires effectivement payés | 1.2. Werkelijk betaalde lonen |
Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs |
Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
| sont majorés comme suit (régime 38 heures/semaine) : | worden als volgt verhoogd (regime 38 uren/week) : |
| - 1 p.c. au 1er juillet 2001; | - 1 pct. op 1 juli 2001; |
| - 1 p.c. au 1er janvier 2002; | - 1 pct. op 1 januari 2002; |
| - 1 p.c. au 1er octobre 2002. | - 1 pct. op 1 oktober 2002. |
| 2. Jeunes ouvriers | 2. Jonge werklieden |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés |
Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor |
| de la dégressivité prévue pour les jeunes ouvriers, conformément aux | de jonge werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van toepassing, |
| dispositions de la convention collective de travail relative à la | overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
| détermination du salaire du 14 juin 2001. | betreffende de loonvorming van 14 juni 2001. |
| 3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen vermeld in |
| payés mentionnés aux articles 2, 3 et 4 et en vigueur au 1er juillet | artikelen 2, 3 en 4 en van kracht op 1 juli 2001, werden op 1 mei 2001 |
| 2001, sont adaptés le 1er mai 2001 à base de l'index d'avril 2001 | op basis van het indexcijfer april 2001 (107,10) aangepast. |
| (107,10). Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective | Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
| de travail relative à la détermination du salaire du 14 juin 2001, et | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 14 juni 2001, en de |
| aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
| CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
| convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de | arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair |
| la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée le | |
| 26 septembre 1999 sous le numéro 51634/CO/149.03. | Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd op 26 september 1999 |
| onder het nummer 51634/CO/149.03. | |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2001 et est valable pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2001 en geldt voor een onbepaalde tijd. |
| Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van |
| trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, |
| président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Annexe à la convention collective de travail du 14 juin 2001 conclue | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001 |
| au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
| concernant les salaires horaires | de uurlonen |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 septembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 september 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |