Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/10/2023
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la conservation de données par les opérateurs de communications électroniques pour les autorités conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et aux statistiques sur la communication de ces données aux autorités "
Arrêté royal relatif à la conservation de données par les opérateurs de communications électroniques pour les autorités conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et aux statistiques sur la communication de ces données aux autorités Koninklijk besluit betreffende de bewaring van gegevens door de elektronische communicatieoperatoren voor de autoriteiten overeenkomstig artikelen 126 tot 126/3 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en de statistieken over de mededeling van deze gegevens aan de autoriteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE,
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, MINISTERE DE LA DEFENSE ET SERVICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING EN
PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal relatif à la conservation de données 4 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de bewaring van
par les opérateurs de communications électroniques pour les autorités gegevens door de elektronische communicatieoperatoren voor de
conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 juin 2005 autoriteiten overeenkomstig artikelen 126 tot 126/3 van de wet van 13
relative aux communications électroniques et aux statistiques sur la juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en de statistieken
communication de ces données aux autorités over de mededeling van deze gegevens aan de autoriteiten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Généralités Algemeen
A la suite de l'arrêt « La Quadrature du Net », rendu par la Cour de Naar aanleiding van het arrest "La Quadrature du Net", op 6 oktober
Justice de l'Union européenne (CJUE) le 6 octobre 2020 (aff. jtes. 2020 gewezen door Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU)
C-511/18, C-512/18 et C-520/18), de l'arrêt consécutif rendu par la (gevoegde zaken C-511/18, C-512/18 en C-520/18), het daaropvolgende
Cour constitutionnelle le 22 avril 2021 (arrêt n° 57/2021) et de arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 april 2021 (arrest nr.
l'arrêt de cette même Cour n° 158/2021 du 18 novembre 2021, le 57/2021) en het arrest van hetzelfde hof nr. 58/2021 van 18 november
législateur a modifié entre autres la loi du 13 juin 2005 relative aux 2021, heeft de wetgever onder andere de wet van 13 juni 2005
communications électroniques (ci-après « loi relative aux betreffende de elektronische communicatie (hierna "wet betreffende de
communications électroniques ») par la loi du 20 juillet 2022 relative elektronische communicatie") gewijzigd via de wet van 20 juli 2022
à la collecte et à la conservation des données d'identification et des betreffende het verzamelen en het bewaren van de identificatiegegevens
métadonnées dans le secteur des communications électroniques et à la en van metagegevens in de sector van de elektronische communicatie en
fourniture de ces données aux autorités (ci-après « la loi de verstrekking ervan aan de autoriteiten (hierna "de wet
conservation des données de 2022 »). gegevensbewaring van 2022").
Remplacement de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant exécution Vervanging van het koninklijk besluit van 19 september 2013 tot
de l'article 126 de la loi télécom uitvoering van artikel 126 van de telecomwet
Le présent arrêté royal remplace l'arrêté royal du 19 septembre 2013 Het onderhavige koninklijk besluit vervangt het koninklijk besluit van
portant exécution de l'article 126 de la loi télécom, dès lors qu'il 19 september 2013 tot uitvoering van artikel 126 van de telecomwet,
modifie fondamentalement le contenu de cet arrêté. En effet, les aangezien het de inhoud van dat besluit fundamenteel wijzigt. De
données à conserver par les opérateurs qui étaient précédemment gegevens die de operatoren moeten bewaren en die voordien waren
listées dans l'arrêté royal du 19 septembre 2013 ont été transférées opgesomd in het koninklijk besluit van 19 september 2013, werden
vers les articles 126 et 126/2 de la loi télécom. Par ailleurs, la loi immers overgedragen naar de artikelen 126 en 126/2 van de telecomwet.
conservation des données de 2022 introduit la conservation ciblée sur Bovendien voert de wet gegevensbewaring van 2022 de gerichte bewaring
base géographique, qui fait dorénavant l'objet de règles dans le op geografische basis in, die voortaan in het onderhavige besluit
présent arrêté. geregeld wordt.
Alors que l'arrêté royal du 19 septembre 2013 faisait référence à la Terwijl het koninklijk besluit van 19 september 2013 verwees naar het
notion de « fournisseur de réseaux publics ou de services accessibles begrip van "aanbieder van openbare netwerken of van voor het publiek
au public », le présent arrêté fait référence à la notion d'opérateur, beschikbare diensten", verwijst het onderhavige besluit naar het
étant donné qu'à la suite de la loi du 21 décembre 2021 portant transposition du code des communications électroniques européen et modification de diverses dispositions en matière de communications électroniques, la notion d'opérateur renvoie à toute personne qui fournit de tels réseaux ou services. Par ailleurs, la notion de service de communications électroniques (et donc d'opérateur) a été élargie avec cette loi. Le lien avec des métadonnées conservées sur la base d'autres dispositions Le présent arrêté est sans préjudice d'autres bases légales obligeant les opérateurs à conserver des métadonnées ou leur permettant de le faire. Ainsi, par exemple, les opérateurs peuvent (et dans certains cas de figure doivent) conserver des données de trafic et de localisation pour leurs propres besoins et/ou dans l'intérêt de leurs abonnés (voir begrip van operator, aangezien ingevolge de wet van 21 december 2021 houdende omzetting van het Europees wetboek voor elektronische communicatie en wijziging van diverse bepalingen inzake elektronische communicatie het begrip operator verwijst naar elke persoon die dergelijk netwerken of diensten aanbiedt. Bovendien is het begrip van elektronische-communicatiedienst (en dus van operator) met deze wet uitgebreid. De link met de metagegevens bewaard op basis van andere bepalingen Dit besluit doet geen afbreuk aan andere wettelijke grondslagen die de operatoren verplichten of de toestemming verlenen om metagegevens te bewaren. Zo kunnen (en moeten, in sommige gevallen) de operatoren bijvoorbeeld verkeers- en locatiegegevens bewaren voor hun eigen behoeften en/of in
articles 122 et 123 de la loi télécom). het belang van hun abonnees (zie artikelen 122 en 123 van de
Un autre exemple est le fait que dans le cadre de leurs compétences, telecomwet). Een ander voorbeeld is het feit dat in het kader van hun bevoegdheden,
les services de renseignement et de sécurité peuvent requérir un de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van een operator kunnen eisen
opérateur de conserver des métadonnées, le cas échéant complémentaires dat deze metagegevens bewaart, in voorkomend geval aanvullend ten
par rapport à celles que les opérateurs doivent conserver en vertu des opzichte van deze welke de operatoren moeten bewaren krachtens de
articles 126 à 126/3 de la loi télécom (voir articles 13/6 et 13/7 de artikelen 126 tot 126/3 van de telecomwet (zie artikelen 13/6 en 13/7
la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen-
de sécurité). en veiligheidsdiensten).
Un dernier exemple est l'article 39quinquies du Code d'instruction Een laatste voorbeeld is artikel 39quinquies van het Wetboek van
criminelle, inséré par l'article 25 de la loi conservation des données strafvordering, ingevoegd door artikel 25 van de wet gegevensbewaring
de 2022, qui prévoit que le procureur du Roi peut ordonner, par une van 2022, dat bepaalt dat de procureur des Konings bij een met redenen
décision écrite et motivée, à un ou plusieurs opérateurs, de conserver omklede en schriftelijke beslissing aan een of meerdere operatoren kan
les métadonnées qu'il juge nécessaire et qui sont générées ou traitées bevelen de noodzakelijke metagegevens die door deze operatoren worden
par ces opérateurs dans le cadre de la fourniture des services de gegenereerd of verwerkt in het kader van de verstrekking van de
communications concernés. betrokken communicatiediensten, te bewaren.
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
Les articles 126/1, 126/3 et 127/1 font référence à différents De artikelen 126/1, 126/3 en 127/1 verwijzen op verschillende plaatsen
endroits au service désigné par le Roi. Ce service est le NTSU de la naar de door de Koning aangewezen dienst. Die dienst is de NTSU van de
police fédérale. federale politie.
Dans le cadre de la conservation ciblée sur base géographique (art. In het kader van de gerichte gegevensbewaring op geografische basis
126/1 et 126/2), le service désigné par le Roi est le NTSU car ce (art. 126/1 en 126/2), is de door de Koning aangewezen dienst de NTSU,
dernier dispose des capacités techniques pour traduire en termes want die laatste beschikt over de technische capaciteiten om de
opérationnels pour les opérateurs les zones géographiques qui feront geografische gebieden die het voorwerp zullen uitmaken van een
l'objet d'une conservation de données. gegevensbewaring, voor de operatoren in operationele termen te
L'article 127/1 charge l'IBPT de récolter auprès du service désigné vertalen. Artikel 127/1 belast het BIPT met het verzamelen bij de door de Koning
par le Roi et auprès des opérateurs des statistiques sur la fourniture aangewezen dienst en bij de operatoren van statistieken over de
de données conservées aux autorités. Cet article prévoit que l'IBPT verstrekking van bewaarde gegevens aan de autoriteiten. Dit artikel
transmet ces statistiques au ministre des Télécoms et au ministre de bepaalt dat het BIPT die statistieken aan de minister van
la Justice, qui les communiqueront à la Chambre des représentants. Telecommunicatie en aan de minister van Justitie stuurt, die ze
Le service désigné par le Roi pour l'application de l'article 127/1 meedelen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.
De door de Koning aangewezen dienst voor de toepassing van artikel
est le NTSU, étant donné que c'est ce service qui gère la plateforme 127/1 is de NTSU, aangezien het die dienst is die het
d'échange TANK et que cette plateforme contient des informations TANK-uitwisselingsplatform beheert, en dat dit platform nuttige
utiles sur la fourniture de données conservées à certaines autorités. informatie bevat over de verstrekking van bewaarde gegevens aan bepaalde autoriteiten.
TANK est la plateforme d'échange dont il est question à l'article 18 TANK is het uitwisselingsplatform waarvan sprake in artikel 18 van het
de l'arrêté royal du 15 décembre 2019 fixant l'organisation des koninklijk besluit van 15 december 2019 tot vaststelling van de
bureaux des frais de justice de l'arrondissement, ainsi que la organisatie van de arrondissementele bureaus gerechtskosten en de
procédure d'attribution, de vérification, de paiement et de procedure volgens dewelke gerechtskosten in strafzaken en
recouvrement des frais de justice en matière pénale et des frais gelijkgestelde kosten worden toegekend, geverifieerd, betaald en
assimilés (Cité comme "Arrêté frais de justice") : "En vertu de teruggevorderd (Genoemd "gerechtskostenbesluit "): "Krachtens artikel
l'article 2 de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 déterminant les 2 van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 houdende modaliteiten
modalités de l'obligation de collaboration légale en cas de demandes voor de wettelijke medewerkingsplicht bij gerechtelijke vorderingen
judiciaires concernant les communications électroniques, il est prévu, met betrekking tot elektronische communicatie, wordt voor de
pour l'échange de certains types de questions, sur la base des uitwisseling van de vragen en de antwoorden op basis van de artikelen
articles 46bis, 88bis, 90ter à 90 decies, 464/13, 464/25 et 464/26 du 46bis, 88bis en 90ter tot en met 90decies, 464/13, 464/25 en 464/26
Code d'instruction criminelle, une plateforme d'échange de questions van het Wetboek van Strafvordering voorzien in een
et de réponses entre d'une part l'autorité mandante et le service de uitwisselingsplatform voor vragen en antwoorden tussen de
police exécutant désigné par l'autorité mandante et d'autre part les
opérateurs de réseaux de communications électroniques ou de opdrachtgever en de operatoren van elektronische communicatienetwerken
fournisseurs individuels de services de communications électroniques, of verstrekkers van elektronische communicatiediensten, hierna
dénommés ci-après des " opérateurs télécom ". "telecomoperatoren" genoemd.
Cette plateforme d'échange est gérée par le service " National Dit uitwisselingsplatform wordt beheerd door de dienst "National
Technical & Tactical Support Unit - Central Technical Interception Technical & Tactical Support Unit - Central Technical Interception
Facility" de la Police fédérale, dénommé ci-après la NTSU/CTIF. » Facility" van de Federale Politie, hierna het NTSU/CTIF genoemd."
De oude inhoud van artikel 9 van het koninklijk besluit van 19
L'ancien contenu de l'article 9 de l'arrêté royal du 19 septembre 2013 september 2013 had betrekking op de statistieken in verband met de
concernait les statistiques relatives à la fourniture aux autorités verstrekking aan de autoriteiten van de door de operatoren bewaarde
des données conservées par les opérateurs. Ces statistiques sont gegevens. Deze statistieken worden voortaan geregeld in artikel 127/1
dorénavant réglées dans l'article 127/1 de la loi télécom. van de telecomwet.
Art. 2 Art. 2
Cet article reprend des exigences qui se trouvaient auparavant à Dit artikel neemt eisen over die voordien in artikel 7 van het
l'article 7 de l'arrêté royal du 19 septembre 2013. koninklijk besluit van 19 september 2013 waren vermeld.
Art. 3 Art. 3
Cet article est consacré à la mise en oeuvre de la conservation ciblée Dit artikel is gewijd aan de uitvoering van de gerichte bewaring op
sur base géographique, qui est réglée aux articles 126/1 à 126/3 de la geografische basis, die geregeld wordt in de artikelen 126/1 tot en
loi télécom. met 126/3 van de telecomwet.
Le paragraphe 1er de l'article 3 exécute l'article 126/1, § 4, alinéa Paragraaf 1 van artikel 3 voert artikel 126/1, § 4, eerste lid, eerste
1er, premier tiret, de la loi télécom, qui se lit comme suit : « § 4. streepje, van de telecomwet uit, dat als volgt luidt: " § 4. De Koning
Le Roi peut fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op
proposition du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur, du voorstel van de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse
ministre de la Défense, et du ministre, et après avis des autorités de Zaken, de minister van Defensie, en van de minister, na raadpleging
protection des données compétentes et de l'Institut, les éléments van de autoriteiten bevoegd voor de bescherming van de gegevens en van
suivants : het Instituut, het volgende bepalen:
- les paramètres techniques et les données que les opérateurs - de technische parameters en gegevens die de operatoren gebruiken om
utilisent pour limiter la conservation de données aux zones visées à de gegevensopslag te beperken tot de in artikel 126/3 bedoelde zones;
l'article 126/3 ; [...] ». [...]".
Les paragraphes 2 et 3 prévoient les modalités de communication des De paragrafen 2 en 3 voorzien in de procedures voor de mededeling van
informations du NTSU vers les opérateurs concernés, ainsi que le délai informatie door de NTSU aan de betrokken operatoren, en de termijn
dans lequel les opérateurs mettent en oeuvre la conservation ciblée waarbinnen de operatoren de gerichte bewaring op geografische basis.
sur base géographique. Ces paragraphes exécutent la délégation au Roi Deze paragrafen voeren de delegatie aan de Koning uit die opgenomen is
qui se trouve à l'article 126/1, § 4, alinéa 1er, troisième tiret : « in artikel 126/1, § 4, eerste lid, derde streepje: "De Koning kan
Le Roi peut fixer,[...]- les modalités de communication des [...] het volgende bepalen: [...]- de nadere regels voor de mededeling
informations par les autorités compétentes au service désigné par le van informatie door de bevoegde autoriteiten aan de door de Koning
Roi, les modalités de communication des informations par ce service aangewezen dienst, de nadere regels voor de mededeling van informatie
vers les opérateurs concernés, ainsi que le délai dans lequel les door deze dienst aan de betrokken operatoren en de termijn waarbinnen
opérateurs mettent en oeuvre annuellement la conservation visée au de operatoren jaarlijks de in paragraaf 1 bedoelde bewaring ten
paragraphe 1er ». uitvoer leggen".
Art. 4 et 5 Art. 4 en 5
Ces dispositions ne nécessitent pas de commentaire. Deze bepalingen behoeven geen commentaar.
Telles sont, Sire, les principales dispositions de l'arrêté soumis à Dit zijn, Sire, de voornaamste bepalingen van het besluit dat aan Uwe
l'approbation de Votre Majesté. Majesteit ter goedkeuring wordt voorgelegd.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
L. DEDONDER L. DEDONDER
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Conseil d'Etat Raad van State
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 72.281/4 du 1er décembre 2022 sur un projet d'arrêté royal Advies 72.281/4 van 1 december 2022 over een ontwerp van koninklijk
`relatif à la conservation de données par les opérateurs télécom pour besluit `betreffende de door de telecomoperatoren bewaring van
les autorités conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 gegevens voor de autoriteiten overeenkomstig artikelen 126 tot 126/3
juin 2005 relative aux communications électroniques et aux van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
statistiques sur la communication de ces données aux autorités' en de statistieken over de mededeling van deze gegevens aan de autoriteiten'
Le 3 octobre 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 3 oktober 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken,
publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een
Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé
jusqu'au 5 décembre 2022 *, sur un projet d'arrêté royal `relatif à la termijn van dertig dagen verlengd tot 5 december 2022 * een advies te
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de
conservation de données par les opérateurs télécom pour les autorités door de telecomoperatoren bewaring van gegevens voor de autoriteiten
conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 juin 2005 overeenkomstig artikelen 126 tot 126/3 van de wet van 13 juni 2005
relative aux communications électroniques et aux statistiques sur la betreffende de elektronische communicatie en de statistieken over de
communication de ces données aux autorités'. mededeling van deze gegevens aan de autoriteiten'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 1er décembre 2022 Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 1 december 2022 . De
. La chambre était composée de Martine Baguet, président de chambre, kamer was samengesteld uit Martine Baguet, kamervoorzitter, Luc
Luc Cambier et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Charles-Henri Van Cambier en Bernard Blero, staatsraden, en Charles-Henri Van Hove,
Hove, greffier assumé. toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Julien Gaul, auditeur adjoint . Het verslag is uitgebracht door Julien Gaul, adjunct-auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Bernard Blero. advies is nagezien onder toezicht van Bernard Blero .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 1er décembre 2022 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 1 december 2022 .
______________ ______________
* Par courriel du 14 novembre 2022. * Bij e-mail van 14 november 2022.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
IRRECEVABILITE PARTIELLE E LA DEMANDE D'AVIS volgende opmerkingen.
L'article 1er est dépourvu de caractère règlementaire au sens de GEDEELTELIJKE ONONTVANKELIJKHEID VAN DE ADVIESAANVRAAG
l'article 3, § 1er, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le Artikel 1 is niet van reglementaire aard in de zin van artikel 3, § 1,
12 janvier 1973, compte tenu du fait qu'il se limite à désigner le van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 12 januari
service chargé d'exercer les missions déterminées par les dispositions 1973, aangezien het zich beperkt tot het aanwijzen van de dienst die
belast is met de opdrachten vastgesteld in de bepalingen van de wet
de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' die in
et figurant dans cet article 1er. dat artikel 1 worden vermeld.
La demande d'avis est donc irrecevable en ce qui concerne l'article De adviesaanvraag is dus onontvankelijk wat artikel 1 van het ontwerp
1er du projet (1). betreft.(1)
FORMALITES PREALABLES VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN
La note au Conseil des ministres du 25 novembre 2022 expose ce qui In de nota aan de Ministerraad van 25 november 2022 staat het volgende
suit : te lezen:
« 7. S'agissant d'une modification de fond, il convient également de "7. Aangezien het gaat om een inhoudelijke wijziging, dient er ook
veiller à accomplir les formalités préalables requises concernant cet voor gezorgd te worden dat er wordt voldaan aan de voorafgaande
article 2, à savoir : vormvoorschriften inzake dat artikel 2, namelijk:
- Consultation publique via le site web de l'IBPT (celle-ci a été - openbare raadpleging via de website van het BIPT (deze is op 14
lancée le 14 novembre 2022 et aura une durée de 4 semaines) ; november 2022 gelanceerd en zal een duurtijd van 4 weken hebben);
- Avis des autorités de protection des données (APD, COC et Comité R) - advies van de gegevensbeschermingsautoriteiten (GBA, COC en Comité
; I);
- Avis de l'IBPT ; - advies van het BIPT;
- Consultation du comité interministériel des Télécommunications et de - raadpleging van het Interministerieel comité voor telecommunicatie
la Radiodiffusion et la Télévision (IMC) et [accord (2)] du Comité de en radio-omroep en televisie (IMC) en [goedkeuring(2) door] het
concertation (OCC) ». Overlegcomité (OCC)."
Il en résulte que plusieurs formalités préalables obligatoires Daaruit blijkt dat momenteel nog wordt gewerkt aan het vervullen van
concernant l'article 2 du projet sont en cours d'accomplissement. Si l'accomplissement de ces formalités devait encore donner lieu à des modifications du projet soumis à la section de législation, les dispositions modifiées devraient à nouveau lui être soumises pour un nouvel examen, conformément à la règle prévue à l'article 3, § 1er, des lois `sur le Conseil d'Etat'. L'accomplissement de ces formalités sera visé au préambule. OBSERVATIONS PARTICULIERES verschillende verplichte voorafgaande vormvereisten die op artikel 2 van het ontwerp betrekking hebben. Indien ten gevolge van het vervullen van die vormvereisten nog wijzigingen zouden worden aangebracht in het ontwerp dat aan de afdeling Wetgeving is voorgelegd, moeten de gewijzigde bepalingen ter fine van een nieuw onderzoek nogmaals aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd, overeenkomstig de regel die in artikel 3, § 1, van de wetten `op de Raad van State' is vervat. De vervulling van die vormvereisten moet in de aanhef worden vermeld. BIJZONDERE OPMERKINGEN 1. In een nieuw in te voegen tweede lid dient te worden verwezen naar
1. Il convient de viser, dans un nouvel alinéa 2, l'arrêté royal du 19 het koninklijk besluit van 19 september 2013 `tot uitvoering van
septembre 2013 `portant exécution de l'article 126 de la loi du 13 artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
juin 2005 relative aux communications électroniques' que l'article 4 communicatie', dat bij artikel 4 van het ontwerp zou worden opgeheven.
du projet entend abroger. 2. In het tweede lid moet ook worden verwezen naar het advies van de
2. A l'alinéa 2, l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 inspecteur van Financiën van 21 november 2022.
novembre 2022 sera également visé.
3. A l'alinéa 9, les dates d'accomplissement de la concertation au 3. In het negende lid moet worden vermeld op welke datums het overleg
sein du Comité interministériel des télécommunications et de la binnen het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en
radiodiffusion et la télévision seront mentionnées. Radio-omroep en Televisie heeft plaatsgevonden.
4. En ce qu'il touche à la sécurité nationale et à l'ordre public, le 4. In zoverre het ontwerpbesluit betrekking heeft op de nationale
veiligheid en de openbare orde, is het vrijgesteld van een
projet d'arrêté est excepté d'analyse d'impact de la réglementation regelgevingsimpactanalyse, overeenkomstig artikel 8, § 2, 1°, van de
conformément à l'article 8, § 2, 1°, de la loi du 15 décembre 2013 wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen inzake
`portant des dispositions diverses concernant la simplification administratieve vereenvoudiging'.
administrative'.
Le préambule sera donc complété afin de mentionner cette exception Die uitzondering moet dus aanvullend in de aanhef worden vermeld,
conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december
`portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15
2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
administrative'. vereenvoudiging'.
5. Dans la formule de proposition, la délibération en Conseil des 5. Het voordrachtformulier moet melding maken van het overleg in de
ministres sera mentionnée en la complétant par la formule « et de Ministerraad, door toevoeging van de formule "en op het advies van de
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, ». in Raad vergaderde Ministers,".
Le greffier, De griffier,
Charles-Henri VAN HOVE Charles-Henri VAN HOVE
Le président, De voorzitter,
Martine BAGUET Martine BAGUET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Voir, en ce sens, l'avis n° 65.534/3 donné le 28 mars 2019 sur un (1) Zie in die zin advies 65.534/3 van 28 maart 2019 over een ontwerp
projet d'arrêté ministériel `désignant l'entité chargée de la van ministerieel besluit `tot aanstelling van de entiteit belast met
génération et de la délivrance des identifiants uniques pour les de aanmaak en de afgifte van unieke identificatiemarkeringen voor
unités de conditionnement des produits à base de tabac'. verpakkingseenheden van producten op basis van tabak'.
(2) Voir, en ce sens, l'avis n° 69.767/4 donné le 4 octobre 2021 sur (2) Zie in die zin advies 69.767/4 van 4 oktober 2021 over een ontwerp
un projet devenu l'arrêté royal du 28 novembre 2021 `concernant dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 28 november 2021
l'accès radioélectrique dans la bande de fréquences 1427-1517 MHz', `betreffende radiotoegang in de frequentieband 1427-1517 MHz',
observation n° 4 sous le préambule. opmerking 4 over de aanhef.
4 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal relatif à la conservation de données 4 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de door de
par les opérateurs de communications électroniques pour les autorités elektronische communicatieoperatoren bewaring van gegevens voor de
conformément aux articles 126 à 126/3 de la loi du 13 juin 2005 autoriteiten overeenkomstig artikelen 126 tot 126/3 van de wet van 13
relative aux communications électroniques et aux statistiques sur la juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en de statistieken
communication de ces données aux autorités over de mededeling van deze gegevens aan de autoriteiten
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
l`article 126, tel que remplacé par la loi du 20 juillet 2022 relative communicatie, artikel 126, zoals vervangen door de wet van 20 juli
à la collecte et à la conservation des données d'identification et des 2022 betreffende het verzamelen en het bewaren van de
métadonnées dans le secteur des communications électroniques et à la identificatiegegevens en van metagegevens in de sector van de
fourniture de ces données aux autorités et les articles 126/1, 126/2, elektronische communicatie en de verstrekking ervan aan de
126/3 et 127/1 tels qu'insérés par cette même loi ; autoriteiten en de artikelen 126/1, 126/2, 126/3 en 127/1 zoals
ingevoegd door dezelfde wet;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 tot uitvoering
126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications van artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
électroniques ; elektronische communicatie;
Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 28 avril 2021 et Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 28
le 21 novembre 2022 ; april 2021 en op 21 november 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mai 2021 ; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 5 mei 2021;
Vu les consultations publiques du 7 mai 2021 au 4 juin 2021 et du 15 Gelet op de openbare raadplegingen van 7 mei 2021 tot 4 juni 2021 en
novembre 2022 au 12 décembre 2022 ; van 15 november 2022 tot 12 december 2022;
Vu l'avis n° DA210014 du 21 mai 2021 de l'Organe de contrôle de Gelet op het advies nr. DA210014 van 21 mei 2021 van het
l'information policière ; Controleorgaan op de Politionele Informatie;
Vu l'avis n° 003/CPR/2021 du 15 juin 2021 du Comité Permanent de Gelet op het advies nr. 003/VCI/2021 van 15 juni 2021 van het Vast
Contrôle des services de renseignement et de sécurité ; Comité van Toezicht op de inlichtingen-en veiligheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Autorité de protection des données n° 108/2021, donné Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, nr.
le 28 juin 2021 ; 108/2021, gegeven op 28 juni 2021;
Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications, donné le 9 mars 2022 ; telecommunicatie, gegeven op 9 maart 2022;
Vu la consultation du Comité interministériel des Télécommunications Gelet op de raadpleging van het Interministerieel Comité voor
et de la Radiodiffusion et la Télévision du 17 mars 2022 ; Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie van 17 maart 2022;
Vu l'accord du Comité de concertation du 13 mai 2022 ; Gelet op het akkoord van het Overlegcomité van 13 mei 2022;
Vu l'avis n° 72.281/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2022, Gelet op het advies nr. 72.281/4 van de Raad van State, gegeven op 1
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Attendu que le projet d'arrêté est exempté d'une analyse d'impact de Overwegende dat het koninklijk besluit vrijgesteld wordt van een
la réglementation conformément à l'article 8, § 2, 1°, de la loi du 15 regelgevingsimpactanalyse, overeenkomstig artikel 8, § 2, 1°, van de
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
simplification administrative ; administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du ministre des Télécommunications, du ministre de Op de voordracht van de minister van Telecommunicatie, van de minister
la Justice, du ministre de la Défense et du ministre de l'Intérieur, van Justitie, van de minister van Defensie en van de minister van
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Binnenlandse Zaken, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le service visé à l'article 126/1, à l'article 126/3, §

Artikel 1.De dienst beoogd in artikel 126/1, artikel 126/3, § 1, § 2

1er, § 2 et § 6, alinéas 6 et 8 et à l'article 127/1 de la loi du 13 en § 6, lid 6 en 8 en artikel 127/1 van de wet van 13 juni 2005
juin 2005 relative aux communications électroniques est le National betreffende de elektronische communicatie is de National Technical &
Technical et Tactical Support Unit (NTSU) des unités spéciales de la Tactical Support Unit (NTSU) van de speciale eenheden van de federale
police fédérale. politie.

Art. 2.Les données horaires qui doivent être enregistrées pour les

Art. 2.De tijdstippen die voor de bewaarde gegevens geregistreerd

données conservées en vertu des articles 126 et 126/2 de la loi du 13 moeten worden krachtens de artikelen 126 en 126/2 van de wet van 13
juin 2005 relative aux communications électroniques sont précises à la juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zijn precies tot
seconde près, en se référant au système de la division du jour en 24 op de seconde, gebruikmakend van het 24 urenstelsel. De
heures. L'indication de l'heure doit toujours se faire par référence tijdsaanduiding moet steeds gebeuren met verwijzing naar de tijdzone
au fuseau horaire auquel la Belgique appartient et en tenant compte waartoe België behoort en rekening houdend met de periodes van zomer-
des périodes de l'heure d'été et de l'heure d'hiver. en wintertijd.
Les opérateurs qui conservent les données visées aux articles 126 et De operatoren die de gegevens bedoeld in de artikelen 126 en 126/2 van
126/2 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
électroniques synchronisent l'horloge de leurs systèmes utilisés pour bewaren, synchroniseren de klok van hun systemen die gebruikt worden
l'enregistrement de toutes les heures mentionnées aux articles voor de registratie van alle tijdstippen waarvan sprake in de
précités avec le signal horaire GPS. voormelde artikelen met het gps-tijdssignaal.

Art. 3.§ 1er.Les opérateurs qui offrent un réseau de communications

Art. 3.§ 1. De operatoren die een elektronische communicatienetwerk

électroniques utilisent les paramètres techniques suivants pour aanbieden, gebruiken de volgende technische parameters om de
limiter la conservation de données aux zones géographiques visées à gegevensopslag te beperken tot de in artikel 126/3 van de wet van 13
l'article 126/3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bedoelde
électroniques : geografische gebieden:
1° pour ce qui concerne les services mobiles, l'antenne ou les 1° wat de mobiele diensten betreft, de antenne of antennes die het
antennes couvrant la zone géographique concernée ; geografische gebied in kwestie dekken;
2° pour ce qui concerne les services fixes, le ou les derniers points 2° wat de vaste diensten betreft, het of de laatste aggregatiepunten,
d'agrégations, entendus comme les points qui agrègent les points de waaronder wordt verstaan de punten die de netwerkaansluitpunten
terminaison du réseau, couvrant la zone géographique concernée. aggregeren, die het geografische gebied in kwestie dekken.
§ 2. Le NTSU communique aux Cellules de coordination des opérateurs § 2. De NTSU deelt aan de in artikel 127/3, § 1, van de wet van 13
visées à l'article 127/3, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bedoelde
aux communications électroniques, de manière sécurisée, les zones qui Coördinatiecellen van de operatoren, op beveiligde manier, de gebieden
font l'objet d'une conservation ainsi que la durée de conservation à mee die het voorwerp uitmaken van een bewaring, alsook de duur van de
laquelle chacune de ces zones est soumise. bewaring waaraan elk van deze gebieden onderworpen is.
Ces informations portent la mention « DIFFUSION RESTREINTE » au sens Deze informatie wordt voorzien van de vermelding "VOOR BEPERKTE
de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 VERSPREIDING" in de zin van het koninklijk besluit van 24 maart 2000
décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de
attestations et avis de sécurité. classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en
veiligheidsadviezen.
§ . 3. Un opérateur visé à l'article 126/1, § 1, alinéa 1er, de la loi § . 3. Een operator bedoeld in artikel 126/1, § 1, eerste lid, van de
du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques met en wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie voert
oeuvre l'obligation de conservation visée dans cet article dans les 15 de verplichting tot bewaring bedoeld in dit artikel uit binnen 15
jours calendriers qui suivent le jour de la réception du NTSU des kalenderdagen na de dag waarop hij van de NTSU de gebieden en duur van
zones et des durées de conservation et en informe immédiatement le de bewaring heeft ontvangen, en licht de NTSU hierover onmiddellijk in
NTSU conformément aux directives que le NTSU lui a communiquées. overeenkomstig de richtlijnen die hem door de NTSU zijn meegedeeld.

Art. 4.L'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant exécution de

Art. 4.Het koninklijk besluit van 19 september 2013 tot uitvoering

l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications van artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
électroniques est abrogé. elektronische communicatie wordt opgeheven.

Art. 5.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2023. Gegeven te Brussel, 4 oktober 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
L. DEDONDER L. DEDONDER
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^