| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la formation professionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de beroepsopleiding |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 4 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 14 décembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, |
| Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
| formation professionnelle (1) | betreffende de beroepsopleiding (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
| indépendant; | kleinhandel; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 14 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, |
| Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
| formation professionnelle. | betreffende de beroepsopleiding. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 4 oktober 2013. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
| Convention collective de travail du 14 décembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 |
| Formation professionnelle | Beroepsopleiding |
| (Convention enregistrée le 1er février 2013 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer |
| 113209/CO/201) | 113209/CO/201) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la | op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de |
| compétence de la Commission paritaire du commerce de détail | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
| indépendant. | behoren. |
| § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. | § 2. Onder "bedienden" worden verstaan : de mannelijk en vrouwelijke |
| CHAPITRE II. - Formation professionnelle | bedienden. HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
| exécution de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de | uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende |
| solidarité entre les générations, notamment l'article 30, publiée au | het Generatiepact, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 |
| Moniteur belge le 30 décembre 2005 et de son arrêté royal d'exécution | december 2005 en van haar uitvoerings-koninklijk besluit van 11 |
| du 11 octobre 2007 (Moniteur belge du 15 décembre 2007). | oktober 2007 (Belgisch Staatsblad van 15 december 2007). |
Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement le |
Art. 3.De sociale partners verbinden er zich toe om de |
| degré de participation à la formation professionnelle de 5 p.c. pour | deelnemingsgraad aan de beroepsopleiding voor het geheel van de sector |
| l'ensemble du secteur pour les années 2013 et 2014. | jaarlijks met 5 pct. te verhogen en dit voor de jaren 2013 en 2014. |
| Les employeurs et les employés exécuteront cet engagement, notamment, | De werkgevers en werknemers zullen dit engagement uitvoeren via onder |
| via une augmentation de la formation sur le lieu de travail et une | meer een verhoging van de opleiding op de werkvloer en via een meer |
| collaboration plus intense avec les réseaux d'enseignement. | intense samenwerking met de betrokken onderwijsnetwerken. |
Art. 4.Une information sera donnée au conseil d'entreprise, ou le cas |
Art. 4.Aan de ondernemingsraad of desgevallend aan het comité voor |
| échéant au comité pour la prévention et protection au travail, sur la | preventie en bescherming op het werk, wordt informatie gegeven op |
| base de l'information du bilan social. | basis van de toelichting van de sociale balans. |
Art. 5.Chaque année le fonds social établira un rapport avec un |
Art. 5.Jaarlijks zal het sociaal fonds een verslag afleveren die een |
| aperçu des mesures de formation dans sa commission paritaire | overzicht geeft van de geleverde opleidingsinspanningen in het |
| concernée, qui détaillera le public cible, le degré de participation | betrokken paritair comité, met specifieke aandacht voor het |
| des travailleurs concernés et la nature des formations. | doelpubliek, de participatiegraad van de betrokken werknemers en de |
| aard van opleidingen. | |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2013 et vient à échéance le 31 décembre 2014. | januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |