Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un président de la Chambre francophone du Conseil fédéral des géomètres-experts "
Arrêté royal portant nomination d'un président de la Chambre francophone du Conseil fédéral des géomètres-experts Koninklijk besluit houdende benoeming van een voorzitter van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination d'un président de la 4 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een
Chambre francophone du Conseil fédéral des géomètres-experts voorzitter van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van
landmeters-experten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des Gelet op de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van
géomètres-experts, l'article 2; landmeters-experten, artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 2004 déterminant la procédure et les Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2004 tot vaststelling van
délais devant les Chambres des Conseils fédéraux et des Conseils de procedure en termijnen voor de Kamers van de Federale Raden en van
fédéraux d'appel des géomètres-experts; de Federale Raden van beroep van de landmeters-experten;
Vu la candidature de M. Philippe ARNOULD, juge au tribunal de police Gelet op de kandidatuur van dhr. Philippe ARNOULD, rechter bij de
de Namur, à la fonction de président de la Chambre francophone du politierechtbank van Namen, voor de functie van voorzitter bij de
Conseil fédéral des géomètres-experts; Franstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten;
Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 21 janvier 2011 Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 21
au mandat de M. Philippe ARNOULD; januari 2011 betreffende het mandaat van dhr. Philippe ARNOULD;
Considérant que M. Philippe ARNOULD satisfait à toutes les conditions Overwegende dat dhr. Philippe ARNOULD voldoet aan alle wettelijke
légales de nomination à la fonction de président de la Chambre voorwaarden voor de benoeming tot voorzitter bij de Franstalige Kamer
francophone du Conseil fédéral des géomètres-experts; van de Federale Raad van landmeters-experten;
Considérant que la fonction postulée requiert une impartialité Overwegende dat voor de gepostuleerde functie een onpartijdigheid is
rencontrée par sa qualité de magistrat; vereist waaraan door zijn hoedanigheid als magistraat wordt voldaan;
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van de Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé pour un terme de six ans, président la Chambre

Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot voorzitter

francophone du Conseil fédéral des géomètres-experts, M. Philippe van de Franstalige Kamer van de Federale Raad van landmeters-experten,
ARNOULD, juge au tribunal de police de Namur. dhr. Philippe ARNOULD, rechter bij de politierechtbank van Namen.

Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 4 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^