Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mai 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la reconduction de la convention collective de travail du 18 mars 2003 concernant la prépension conventionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003 betreffende het conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 mai 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2011, gesloten |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende de |
reconduction de la convention collective de travail du 18 mars 2003 | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003 |
concernant la prépension conventionnelle (1) | betreffende het conventioneel brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2011, gesloten |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende de |
reconduction de la convention collective de travail du 18 mars 2003 | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003 |
concernant la prépension conventionnelle. | betreffende het conventioneel brugpensioen. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011. | Gegeven te Brussel, 4 oktober 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils | Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen |
Convention collective de travail du 6 mai 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2011 |
Reconduction de la convention collective de travail du 18 mars 2003 | Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003 |
concernant la prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 10 | betreffende het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd |
juin 2011 sous le numéro 104423/CO/148.01) | op 10 juni 2011 onder het nummer 104423/CO/148.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire de la couperie de poils. | het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen. |
Art. 2.La convention collective de travail du 18 mars 2003, conclue |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2003, gesloten |
au sein de la Sous-commission paritaire de la couperie de poils, | in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, betreffende het |
concernant la prépension conventionnelle, rendue obligatoire par | conventioneel brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij |
arrêté royal du 24 août 2005, est prolongée jusqu'au 30 juin 2013. | koninklijk besluit van 24 augustus 2005, wordt verlengd tot 30 juni |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
2013. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er avril 2011 cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013. | ingang van 1 april 2011 en houdt op van kracht te zijn op 1 juli 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |