Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 15 novembre 2001 concernant la formation professionnelle des groupes à risque (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2001 betreffende de beroepsopleiding van risicogroepen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 juin 2010, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2010, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
collective de travail du 15 novembre 2001 concernant la formation | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2001 betreffende de |
professionnelle des groupes à risque (modifiée par les conventions | beroepsopleiding van risicogroepen (gewijzigd bij de collectieve |
collectives de travail du 19 décembre 2002, du 2 décembre 2004, du 20 | arbeidsovereenkomsten van 19 december 2002, van 2 december 2004, van |
septembre 2007 et du 23 avril 2009) (1) | 20 september 2007 en van 23 april 2009) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 15 novembre 2001, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2001, |
sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides | gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, concernant | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de |
la formation professionnelle des groupes à risque, rendue obligatoire | beroepsopleiding van risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij |
par arrêté royal du 26 juillet 2007; | koninklijk besluit van 26 juli 2007; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juin 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2010, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en |
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention | bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de |
collective de travail du 15 novembre 2001 concernant la formation | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2001 betreffende de |
professionnelle des groupes à risque (modifiée par les conventions | beroepsopleiding van risicogroepen (gewijzigd bij de collectieve |
collectives de travail du 19 décembre 2002, du 2 décembre 2004, du 20 | arbeidsovereenkomsten van 19 december 2002, van 2 december 2004, van |
septembre 2007 et du 23 avril 2009). | 20 september 2007 en van 23 april 2009). |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2011. | Gegeven te Brussel, 4 4 oktober 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
________ | |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 26 juillet 2007, Moniteur belge du 14 août 2007. | Koninklijk besluit van 26 juli 2007, Belgisch Staatsblad van 14 |
augustus 2007. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 4 juin 2010 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2010 |
Modification de la convention collective de travail du 15 novembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 november 2001 |
2001 concernant la formation professionnelle des groupes à risque | betreffende de beroepsopleiding van risicogroepen (gewijzigd bij de |
(modifiée par les conventions collectives de travail du 19 décembre | collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2002, van 2 december |
2002, du 2 décembre 2004, du 20 septembre 2007 et du 23 avril 2009) | 2004, van 20 september 2007 en van 23 april 2009) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 2 décembre 2010 sous le numéro 102473/CO/318.02) | geregistreerd op 2 december 2010 onder het nummer 102473/CO/318.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors | Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de |
de la Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap. |
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
Art. 2.A l'article 6 de la convention collective de travail du 15 |
Art. 2.In artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
novembre 2001 concernant la formation professionnelle des groupes à | november 2001 betreffende de beroepsopleiding van risicogroepen wordt |
risque, la date du 31 décembre 2002 (modifiée par les conventions | de datum van 31 december 2002 (gewijzigd bij de collectieve |
collectives de travail du 19 décembre 2002, du 2 décembre 2004, du 20 | arbeidsovereenkomsten van 19 december 2002, van 2 december 2004, van |
septembre 2007 et du 23 avril 2009) est remplacée par le 31 décembre | 20 september 2007 en van 23 april 2009) vervangen door 31 december |
2010. | 2010. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er janvier 2010 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | ingang van 1 januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 31 |
2010. | december 2010. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 octobre 2011. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 2011. |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |