Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu les Règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni |
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° | 1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de |
974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; | euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; |
Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, | Gelet op de Wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, |
coordonnées le 28 mai 1979, modifiées en dernier lieu par la loi du 27 | gecoördineerd op 28 mei 1979, laatst gewijzigd bij de wet van 27 mei |
mai 1999; | 1999; |
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
l'entreprise indépendante; | zelfstandig ondernemerschap; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling |
de séjour des membres du personnel des ministères, modifié en dernier | van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van |
het personeel der ministeries, laatst gewijzigd door het koninklijk | |
lieu par l'arrêté royal du 4 décembre 1990; | besluit van 4 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 1967, modifié par les arrêtés royaux du | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1967 gewijzigd bij |
13 novembre 1978 et du 14 mars 1983, fixant le statut du personnel du | koninklijk besluit van 13 november 1978 en 14 maart 1983, tot |
secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | vaststelling van het statuut van het personeel van het secretariaat |
van de hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote | |
Moyennes Entreprises; | Ondernemingen; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1972 fixant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1972 tot vaststelling |
président du Conseil supérieur des Indépendants et des petites et | van de bezoldigingsregeling van de voorzitter van de Hoge Raad voor de |
Moyennes Entreprises; | Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1990 fixant le montant des jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1990 tot vaststelling |
présence et des indemnités allouées aux membres des divers organes | van het bedrag der presentiegelden en vergoedingen toegekend aan de |
consultatifs des Classes moyennes; | leden van de onderscheiden consultatieve organen van de Middenstand; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 tot vaststelling |
secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | van de personeelsformatie van het secretariaat van de Hoge Raad voor |
Moyennes Entreprises; | de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote ondernemingen; |
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1997, modifié par l'arrêté royal du 9 | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1997, gewijzigd bij |
juillet 1999, fixant les échelles de traitement du personnel du | koninklijk besluit van 9 juli 1999, tot vaststelling van de |
secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | weddenschalen van het personeel van het secretariaat van de Hoge Raad |
Moyennes Entreprises; | voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
Vu l'avis du Bureau du Conseil supérieur des Indépendants et des | Gelet op het advies van het Bureau van de Hoge Raad voor de |
Petites et Moyennes Entreprises du 12 juin 2001; | Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen van 12 juni 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 octobre | oktober 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 oktober 2001; |
2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2001; | 12 november 2001; |
Vu le protocole n° 01-12-04/38 du 4 décembre 2001 du Comité de secteur | Gelet op de protocol nr. 01-12-04/38 van 4 december 2001 van het |
V - Agriculture et Classes moyennes; | Sectorcomité V - Landbouw en Middenstand; |
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Agriculture, de Notre | Op de voordracht van Onze Minister belast met Landbouw, van Onze |
Ministre chargé des Classes moyennes, et de Notre Ministre des Finances, | Minister, belast met Middenstand, en van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Du conseil supérieur | HOOFDSTUK I. - De Hoge raad |
des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises | voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote ondernemingen |
Section 1re.- Adaptation de l'arrêté royal du 22 décembre 1972 fixant | Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 22 december |
le statut pécuniaire du président du Conseil supérieur des | 1972 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van de voorzitter |
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises | van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote |
Article 1er.Dans la disposition mentionnée ci-après de l'arrêté royal |
Ondernemingen Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van het koninklijk besluit |
du 22 décembre 1972 fixant le statut pécuniaire du président du | van 22 december 1972 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van |
Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes | de voorzitter van de Hoge raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en |
Entreprises, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième | Middelgrote Ondernemingen, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat |
colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro | in de tweede kolom van de volgende tabel wordt vermeld, vervangen door |
dans la troisième colonne du même tableau. | het in euro uitgedrukte bedrag van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 12 décembre 1990 fixant | Afdeling 2 - Aanpassing van het koninklijk besluit van 12 december |
le montant des jetons de présence et des indemnités alloués aux | 1990 tot vaststelling van het bedrag der presentiegelden en |
membres des divers organes consultatifs des Classes moyennes | vergoedingen toegekend aan de leden van de onderscheiden consultatieve |
organen van de Middenstand | |
Art. 2.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 12 décembre 1990 fixant le montant des jetons de présence et des | van 12 december 1990 tot vaststelling van het bedrag der |
indemnités alloués aux membres des divers organes consultatifs des | presentiegelden en vergoedingen toegekend aan de leden van de |
Classes moyennes, les montants exprimés en franc et figurant à la | onderscheiden consultatieve organen van de Middenstand, worden de in |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 2 juin 1997 fixant les | Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 2 juni 1997 |
échelles de traitement du personnel du secrétariat du Conseil | tot vaststelling van de weddenschalen van het personeel van het |
supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises | secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en |
Middelgrote Ondernemingen | |
Art. 3.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté royal |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
du 2 juin 1997 fixant les échelles de traitement du personnel du | van 2 juni 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van het |
secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | personeel van het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen |
Moyennes Entreprises, les échelles de traitement exprimées en franc et | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, worden de in frank |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par | uitgedrukte weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de |
les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne | volgende tabel, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen |
du même tableau. | van de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Notre Ministre chargé de l'Agriculture, Notre Ministre chargé |
Art. 5.Onze Minister belast met Landbouw, onze Minister belast met |
des Classes moyennes et Notre Ministre des Finances, sont chargés, | Middenstand en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 4 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
La Ministre chargée de l'Agriculture, | De Minister belast met Landbouw, |
Mme A.M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A.M. NEYTS-UYTTEBROECK |