← Retour vers "Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants, l'article 6, § 2, premier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, artikel 6, § 2, |
alinéa, de la loi du 23 mars 2020; | eerste lid van de wet van 23 maart 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'avis du Comité général de Gestion pour le Statut social des | oktober 2020; Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal |
Travailleurs indépendants, donné le 16 octobre 2020; | Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 16 oktober 2020; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 octobre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 oktober 2020; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu | vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de |
l'urgence motivée par la pandémie COVID-19; | hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de COVID-19-pandemie; |
Vu l'urgence motivée par la pandémie COVID-19 : | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de COVID-19-pandemie; |
Vu l'avis n° 68.194/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 octobre 2020, en | Gelet op het advies nr. 68.194/1 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
propage encore à l'échelle mondiale et qu'il y a de manière plus | het coronavirus COVID-19 zich nog steeds verspreidt op wereldschaal en |
spécifique sur le territoire européen, une recrudescence de l'épidémie | er meer specifiek op het Europese grondgebied een heropleving van de |
via de grands foyers, et que des mesures urgentes sont prises pour | epidemie is, via grote uitbraken, en dringende maatregelen worden |
réduire le risque pour la santé publique; | |
Vu le fait que les travailleurs indépendants des secteurs qui ont été | genomen om het risico voor de volksgezondheid te beperken; |
gravement touchés par les mesures prises par le gouvernement et qui | Gelet op het feit dat de zelfstandigen in sectoren die zwaar getroffen |
ont été autorisés à reprendre leur activité indépendante à partir du | werden door de maatregelen genomen door de overheid en die hun |
mois de mai 2020 ont encore besoin d'un soutien supplémentaire dans ce | zelfstandige activiteit vanaf de maand mei 2020 opnieuw mochten |
opstarten, nog steeds extra ondersteuning nodig hebben in het kader | |
contexte de recrudescence de l'épidémie et de mesures plus strictes | van de heropleving van de epidemie en de strengere maatregelen genomen |
prises par le Gouvernement, la mesure temporaire de droit passerelle | door de overheid, wordt de tijdelijke maatregel overbruggingsrecht ter |
de soutien à la reprise est prolongée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus; | ondersteuning van de heropstart verlengd tot en met 31 december 2020; |
Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration | Gelet op het feit dat de sociale-verzekeringsfondsen en de |
doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants des mesures | administratie de zelfstandigen zeer snel moeten kunnen informeren over |
adoptées et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions | de aangenomen maatregelen en zeer snel de nodige beslissingen over het |
nécessaires concernant le droit passerelle. | overbruggingsrecht moeten kunnen nemen; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, | Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, 6°, de la loi du 23 mars 2020 |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 6°, van de wet van 23 maart 2020 tot |
modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en | wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een |
faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures | overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van |
temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs | tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van |
indépendants, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2020, les mots « | zelfstandigen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 augustus |
31 octobre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2020 ». | 2020, worden de woorden "31 oktober 2020" vervangen door de woorden |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020. |
"31 december 2020". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020. |
Art. 3.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 4 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |