Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/11/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 10 juin 2016 relative aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 10 juin 2016 relative aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2016 betreffende de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 juin 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2018,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot
modifiant la convention collective de travail du 10 juin 2016 relative wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2016
aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019 (1) betreffende de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2018, gesloten
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de
modifiant la convention collective de travail du 10 juin 2016 relative collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2016 betreffende de
aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019. brugdagen voor 2017, 2018 en 2019.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. Gegeven te Brussel, 4 november 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 14 juin 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2018
Modification de la convention collective de travail du 10 juin 2016 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2016
relative aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019 (Convention betreffende de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 (Overeenkomst
enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146627/CO/216) geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer 146627/CO/216)
Préambule Preambule
Attendu que les partenaires sociaux ont identifié un oubli dans Overwegende dat de sociale partners een vergetelheid hebben
geïdentificeerd in het artikel 6 van de collectieve
l'article 6 de la convention collective du 10 juin 2016 relative aux arbeidsovereenkomst van 10 juni 2016 betreffende de brugdagen voor
jours de pont pour 2017, 2018 et 2019. 2017, 2018 en 2019.
Attendu que les parties conviennent de clarifier les dispositions Overwegende dat de partijen overeengekomen zijn de toepasselijke
applicables afin d'éviter d'éventuelles discussions sur ce point. bepaling te wijzigen om eventuele discussies op dit punt te vermijden.
A. Champ d'application A. Toepassingsgebied

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux employés ressortissant de la Commission paritaire werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.
Par "employés", on entend : les employés et les employées. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
B. Modification B. Wijziging

Art. 4.L'article 6 de la convention collective de travail du 10 juin

Art. 4.Het artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10

2016 relative aux jours de pont pour 2017, 2018 et 2019 est abrogé et juni 2016 betreffende de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 wordt
remplacé par les dispositions suivantes : opgeheven en vervangen door de volgende bepalingen :
"

Art. 6.Droit à des jours de congé supplémentaires

"

Art. 6.Recht op bijkomende verlofdagen

Pour les employés n'ayant pas droit à des jours de congé
supplémentaires tels que visés à l'article 3, 4 et 5, respectivement
pour les années 2017, 2018 et 2019 de la présente convention, ces
jours seront décomptés de leurs jours de congé légaux. Voor de bedienden die geen recht hebben op de bijkomende verlofdagen
Sauf convention contraire, pour les employés n'ayant pas droit aux
jours de congé légaux, les jours visés à l'article 3, 4 et 5, voorzien in artikelen 3, 4 en 5, respectievelijk voor de jaren 2017,
respectivement pour les années 2017, 2018 et 2019, seront considérés 2018 en 2019, worden die dagen afgehouden van hun wettelijk verlof.
Behoudens andersluidende overeenkomst worden de dagen voorzien in
artikelen 3, 4 en 5, respectievelijk voor de jaren 2017, 2018 en 2019,
comme des jours de congé supplémentaires.". voor de bedienden die geen wettelijk verlof hebben, als bijkomend
verlof beschouwd.".
C. Durée de la convention C. Duur van de overeenkomst

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2018 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2019. januari 2018 en treedt buiten werking op 31 december 2019.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^