Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 juin 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence (1) | tot wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en |
papier et du carton; | kartonbewerking; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, gesloten |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, tot |
modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence. | wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Convention collective de travail du 22 juin 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018 |
Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention | Wijziging van de statuten van het fonds van bestaanszekerheid |
enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146635/CO/136) | (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer |
146635/CO/136) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen |
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de papier- en |
du carton. | kartonbewerking. |
Art. 2.L'article 1er des statuts repris dans la convention collective |
Art. 2.Artikel 1 van de statuten opgenomen in de collectieve |
de travail du 19 décembre 1988 (21927/CO/136) relative à la | arbeidsovereenkomst van 19 december 1988 (21927/CO/136) betreffende de |
coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la | coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
transformation du papier et du carton", rendue obligatoire par arrêté | de papier- en kartonbewerking", algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 25 mai 1989, est remplacé par les dispositions suivantes : | koninklijk besluit van 25 mei 1989, wordt vervangen door de volgende |
" Article 1er.Il est institué à partir du 1er juillet 1973, un fonds |
bepalingen : " Artikel 1.Met ingang van 1 juli 1973 wordt een fonds voor |
de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour la | bestaanszekerheid opgericht, "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
transformation du papier et du carton", appelé ci-après le fonds, dont | papier- en kartonbewerking" genaamd, hierna genoemd het fonds, waarvan |
le siège est situé à 1050 Bruxelles, Place du Champ de Mars 2, ou à | de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Marsveldplein 2, of elk ander |
toute autre adresse désignée par le comité de gestion prévu à l'article 10.". | adres aangeduid door het beheerscomité voorzien bij artikel 10.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2018 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
président et aux organisations représentées au sein de la Commission | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter en aan de organisaties |
paritaire de la transformation du papier et du carton. | vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en |
kartonbewerking. | |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail concernant la modification des | arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging van de statuten van het |
statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du | "Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking" van |
papier et du carton" du 21 décembre 2010 (102866/CO/136 - arrêté royal | 21 december 2010 (102866/CO/136 - koninklijk besluit van 28 april 2011 |
du 28 avril 2011 - Moniteur belge du 5 juillet 2011), qui cesse ainsi | - Belgisch Staatsblad van 5 juli 2011), die op die wijze ophoudt |
de produire ses effets le 30 juin 2018. | effect te sorteren op 30 juni 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |