← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie |
2018 (section monteurs) (1) | monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 juillet 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2018 (section monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 2 juillet 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (section monteurs) | Uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie monteerders) |
(Convention enregistrée le 14 août 2018 sous le numéro 147259/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2018 onder het nummer 147259/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111.01.02). | 11 juli 2011 (105522/CO/111.01.02). |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen |
Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les | De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum |
salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs seront | |
indexés au 1er juillet 2018 de 1,44 p.c. et sont (dans un régime de 37 | effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2018 |
heures/semaine) : | geïndexeerd met 1,44 pct. en bedragen (in een 37-uren werkweek) : |
Klassen/Classes | Klassen/Classes |
37 uren/heures | 37 uren/heures |
1 juli 2016/ 1er juillet 2016 | 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 |
EUR | EUR |
Basis/Base | Basis/Base |
1 juli 2016/ 1er juillet 2016 | 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 |
EUR | EUR |
Effectief/Effectif | Effectief/Effectif |
I. | I. |
Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
Minimum | Minimum |
12,6348 | 12,6348 |
14,9117 | 14,9117 |
Maximum | Maximum |
13,1339 | 13,1339 |
15,4858 | 15,4858 |
II. | II. |
Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite | Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite |
Minimum | Minimum |
12,9180 | 12,9180 |
15,2273 | 15,2273 |
Maximum | Maximum |
13,4280 | 13,4280 |
15,8574 | 15,8574 |
III. | III. |
Geoefende werkman/Spécialisé | Geoefende werkman/Spécialisé |
Minimum | Minimum |
13,2795 | 13,2795 |
15,6626 | 15,6626 |
Maximum | Maximum |
14,0797 | 14,0797 |
16,6187 | 16,6187 |
IV. | IV. |
Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite | Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite |
Minimum | Minimum |
13,6015 | 13,6015 |
16,0454 | 16,0454 |
Maximum | Maximum |
14,4620 | 14,4620 |
17,0829 | 17,0829 |
V. | V. |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou | luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou |
au marteau pneumatique | au marteau pneumatique |
Minimum | Minimum |
13,9062 | 13,9062 |
16,4102 | 16,4102 |
Maximum | Maximum |
14,8236 | 14,8236 |
17,5257 | 17,5257 |
VI. | VI. |
Geschoolde werkman/Qualifié | Geschoolde werkman/Qualifié |
Minimum | Minimum |
14,3734 | 14,3734 |
16,9731 | 16,9731 |
Maximum | Maximum |
15,0854 | 15,0854 |
17,8157 | 17,8157 |
VII. | VII. |
Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite | Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite |
Minimum | Minimum |
14,6110 | 14,6110 |
17,2669 | 17,2669 |
Maximum | Maximum |
15,4679 | 15,4679 |
18,2902 | 18,2902 |
VIII. | VIII. |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au | luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au |
marteau pneumatique | marteau pneumatique |
Minimum | Minimum |
14,9723 | 14,9723 |
17,6813 | 17,6813 |
Maximum | Maximum |
15,9211 | 15,9211 |
18,8282 | 18,8282 |
IX. | IX. |
Brigadier/Brigadier | Brigadier/Brigadier |
Minimum | Minimum |
15,0928 | 15,0928 |
17,8440 | 17,8440 |
Maximum | Maximum |
16,0274 | 16,0274 |
18,9773 | 18,9773 |
X. | X. |
Meestergast/Contremaître | Meestergast/Contremaître |
Minimum | Minimum |
15,9564 | 15,9564 |
18,8958 | 18,8958 |
Maximum | Maximum |
16,9552 | 16,9552 |
20,0751 | 20,0751 |
§ 2. Salaires effectivement payés | § 2. Werkelijk betaalde lonen |
Le 1er juillet 2018, les salaires horaires effectivement payés aux | Op 1 juli 2018 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
ouvriers sont indexés de 1,44 p.c. | geïndexeerd met 1,44 pct. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2018 |
juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017 (registratienummer |
d'enregistrement 140799/CO/111). | 140799/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |