← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (1) "
| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 2 juillet 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
| électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie |
| 2018 (section monteurs) (1) | monteerders) (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
| mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 2 juillet 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018, gesloten |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
| électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
| 2018 (section monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
| Convention collective de travail du 2 juillet 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2018 |
| Salaires horaires à partir du 1er juillet 2018 (section monteurs) | Uurlonen vanaf 1 juli 2018 (sectie monteerders) |
| (Convention enregistrée le 14 août 2018 sous le numéro 147259/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2018 onder het nummer 147259/CO/111) |
| Préambule | Preambule |
| Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
| déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
| paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
| décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
| obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
| des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
| 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
| le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
| dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
| être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
| door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
| détaché. | tewerkstelt. |
| Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
| porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
| tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
| 2011 (105522/CO/111.01.02). | 11 juli 2011 (105522/CO/111.01.02). |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
| charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
| constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
| entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
| métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen |
| Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les | De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum |
| salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs seront | |
| indexés au 1er juillet 2018 de 1,44 p.c. et sont (dans un régime de 37 | effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2018 |
| heures/semaine) : | geïndexeerd met 1,44 pct. en bedragen (in een 37-uren werkweek) : |
| Klassen/Classes | Klassen/Classes |
| 37 uren/heures | 37 uren/heures |
| 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 | 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 |
| EUR | EUR |
| Basis/Base | Basis/Base |
| 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 | 1 juli 2016/ 1er juillet 2016 |
| EUR | EUR |
| Effectief/Effectif | Effectief/Effectif |
| I. | I. |
| Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
| Minimum | Minimum |
| 12,6348 | 12,6348 |
| 14,9117 | 14,9117 |
| Maximum | Maximum |
| 13,1339 | 13,1339 |
| 15,4858 | 15,4858 |
| II. | II. |
| Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite | Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite |
| Minimum | Minimum |
| 12,9180 | 12,9180 |
| 15,2273 | 15,2273 |
| Maximum | Maximum |
| 13,4280 | 13,4280 |
| 15,8574 | 15,8574 |
| III. | III. |
| Geoefende werkman/Spécialisé | Geoefende werkman/Spécialisé |
| Minimum | Minimum |
| 13,2795 | 13,2795 |
| 15,6626 | 15,6626 |
| Maximum | Maximum |
| 14,0797 | 14,0797 |
| 16,6187 | 16,6187 |
| IV. | IV. |
| Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite | Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite |
| Minimum | Minimum |
| 13,6015 | 13,6015 |
| 16,0454 | 16,0454 |
| Maximum | Maximum |
| 14,4620 | 14,4620 |
| 17,0829 | 17,0829 |
| V. | V. |
| Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
| luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou | luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou |
| au marteau pneumatique | au marteau pneumatique |
| Minimum | Minimum |
| 13,9062 | 13,9062 |
| 16,4102 | 16,4102 |
| Maximum | Maximum |
| 14,8236 | 14,8236 |
| 17,5257 | 17,5257 |
| VI. | VI. |
| Geschoolde werkman/Qualifié | Geschoolde werkman/Qualifié |
| Minimum | Minimum |
| 14,3734 | 14,3734 |
| 16,9731 | 16,9731 |
| Maximum | Maximum |
| 15,0854 | 15,0854 |
| 17,8157 | 17,8157 |
| VII. | VII. |
| Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite | Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite |
| Minimum | Minimum |
| 14,6110 | 14,6110 |
| 17,2669 | 17,2669 |
| Maximum | Maximum |
| 15,4679 | 15,4679 |
| 18,2902 | 18,2902 |
| VIII. | VIII. |
| Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
| luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au | luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au |
| marteau pneumatique | marteau pneumatique |
| Minimum | Minimum |
| 14,9723 | 14,9723 |
| 17,6813 | 17,6813 |
| Maximum | Maximum |
| 15,9211 | 15,9211 |
| 18,8282 | 18,8282 |
| IX. | IX. |
| Brigadier/Brigadier | Brigadier/Brigadier |
| Minimum | Minimum |
| 15,0928 | 15,0928 |
| 17,8440 | 17,8440 |
| Maximum | Maximum |
| 16,0274 | 16,0274 |
| 18,9773 | 18,9773 |
| X. | X. |
| Meestergast/Contremaître | Meestergast/Contremaître |
| Minimum | Minimum |
| 15,9564 | 15,9564 |
| 18,8958 | 18,8958 |
| Maximum | Maximum |
| 16,9552 | 16,9552 |
| 20,0751 | 20,0751 |
| § 2. Salaires effectivement payés | § 2. Werkelijk betaalde lonen |
| Le 1er juillet 2018, les salaires horaires effectivement payés aux | Op 1 juli 2018 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
| ouvriers sont indexés de 1,44 p.c. | geïndexeerd met 1,44 pct. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
| La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2018 |
| juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
| Elle remplace la convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
| relative aux salaires à partir du 1er juillet 2017 (numéro | betreffende de lonen vanaf 1 juli 2017 (registratienummer |
| d'enregistrement 140799/CO/111). | 140799/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
| Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
| mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
| de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |