Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 décembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en | provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende |
matière de formation (1) | vormingsinspanningen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des | in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; | de provincie Waals-Brabant; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017, |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires en | provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende |
matière de formation. | vormingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Vertaling | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
Convention collective de travail du 5 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017 |
Efforts supplémentaires en matière de formation | Bijkomende vormingsinspanningen |
(Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer |
143734/CO/102.03) | 143734/CO/102.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre | de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Subcomité voor |
des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de | de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de |
quartzite de la province du Brabant wallon. | kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant vallen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. |
Art. 2.En application des articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 |
Art. 2.In toepassing van artikelen 9 tot 21 van de wet van 5 maart |
sur le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), | 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 |
les efforts de formation sont convertis en deux jours de formation en | maart 2017), worden de opleidingsinspanningen omgezet in gemiddeld |
moyenne, par équivalent temps plein, par an, pour la période | twee vormingsdagen per jaar per voltijdsequivalent voor de periode |
2017-2018. | 2017-2018. |
Un groupe de travail paritaire sera mis sur pied en vue de définir les | Een paritaire werkgroep zal opgericht worden met het oog op het |
modalités de la trajectoire de formation pour atteindre à terme | definiëren van de modaliteiten van de opleidingsbaan om op termijn de |
l'objectif de cinq jours de formation en moyenne, par équivalent temps | doelstelling van gemiddeld vijf vormingsdagen per jaar per voltijds |
plein, par an. | equivalent te bereiken. |
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation | Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de |
opleidingsacties waarin werd voorzien in deze collectieve | |
prévues dans la présente convention telles que : | arbeidsovereenkomst, namelijk : |
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; | - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; |
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, | - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer |
notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 | bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de |
de la convention collective de travail du 5 décembre 2017 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2017 betreffende de |
l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); | tewerkstelling van personen die tot risicogroepen behoren); |
- les formations organisées par les entreprises du secteur. | - de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de |
Chaque travailleur a droit à un jour de formation par an sur base | sector. Elke werknemer heeft recht op één opleidingsdag per jaar op |
collective. | collectieve basis. |
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui | Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de |
améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins | kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de |
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y | behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen |
compris la formation de terrain. | van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. |
Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de | De sociale partners zullen een discussie beginnen over de mogelijkheid |
confier au fonds de sécurité d'existence le suivi des efforts de | om het fonds voor bestaanszekerheid door de opvolging van de |
formation. | opleidingsinspanningen te belasten. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. |
décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november 2018. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |