Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux salaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de lonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 mars 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
salaires (1) | betreffende de lonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
indépendant; | kleinhandel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
salaires. | betreffende de lonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 4 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Convention collective de travail du 28 mars 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018 |
Salaires | Lonen |
(Convention enregistrée le 30 avril 2018 sous le numéro 145927/CO/201) | (Overeenkomst geregistreerd op 30 april 2018 onder het nummer 145927/CO/201) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die |
ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce | ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige |
de détail indépendant. | kleinhandel. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. |
CHAPITRE II. - Barèmes | HOOFDSTUK II. - Loonschalen |
Section 1re. - Salaires mensuels minimums du personnel de vente et du | Afdeling 1. - Minimummaandlonen van het verkooppersoneel en |
personnel administratif | administratief personeel |
A. Application des barèmes | A. Toepassing van de loonschalen |
Art. 2.Les barèmes de rémunérations du personnel de vente et du |
Art. 2.De loonschalen van het verkoop- en administratief personeel |
personnel administratif sont déterminés par le total du personnel de | zijn afhankelijk van het totaal aantal verkooppersoneelsleden en |
vente et des caissiers de magasins, de la manière suivante : | winkelkassiers en worden als volgt bepaald : |
- Appartiennent au premier groupe : les entreprises disposant d'un | - Behoren tot de eerste groep : de ondernemingen met één verkooppunt |
seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois un à | die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld één tot en met tien |
dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les | verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de |
entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises | ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de |
du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et | leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en |
caissiers ne dépasse pas quinze unités; | winkelkassiers vijftien personen niet overtreft; |
- Appartiennent au deuxième groupe : les entreprises disposant d'un | - Behoren tot de tweede groep : de ondernemingen met één verkooppunt |
seul point de vente qui occupent pendant les douze derniers mois plus | die gedurende de laatste twaalf maanden gemiddeld meer dan tien |
de dix membres du personnel de vente et caissiers ainsi que les | verkooppersoneelsleden en winkelkassiers in dienst hebben alsook de |
entreprises disposant de plus d'un point de vente et les entreprises | ondernemingen met meerdere verkooppunten en de bedrijven van de |
du commerce ambulant dont l'effectif total du personnel de vente et | leurhandel waarvan het totaal aantal verkooppersoneelsleden en |
caissiers dépasse quinze unités; | winkelkassiers vijftien personen overtreft; |
- Ne sont pas considérés comme personnel de vente et/ou caissiers : | - Worden niet als verkooppersoneel en/of winkelkassiers beschouwd : de |
les apprentis étant embauchés sous un contrat d'apprentissage dans le | leerlingen die worden tewerkgesteld met een erkende leerovereenkomst |
cadre de la formation des classes moyennes ainsi que le personnel mis | in het kader van de middenstandsopleiding alsook het personeel |
au travail dans le cadre de la formation en alternance. | tewerkgesteld in het kader van het alternerend leren. |
Pour le calcul de l'effectif, le personnel de vente et/ou caissiers à | Voor de berekening van het effectief wordt het deeltijds |
temps partiel sont considérés respectivement comme demi-unité ou comme | verkooppersoneel en/of winkelkassiers respectievelijk als een hele of |
unité entière, dans la mesure où le contrat de travail prévoit | een halve eenheid beschouwd naargelang in de arbeidsovereenkomst een |
respectivement moins ou plus que la moitié de la durée du travail | arbeidsduur van meer of minder dan de helft van de wekelijkse |
hebdomadaire. | arbeidsduur bedongen werd. |
B. Evolution dans les barèmes | B. Evolutie in de loonschalen |
1) Salaires de départ | 1) Aanvangslonen |
Art. 3.§ 1er. Les salaires de départ sont les salaires prévus dans le |
Art. 3.§ 1. De aanvangslonen zijn de lonen die in het ervaringsbarema |
barème à l'expérience pour 0 année d'expérience. | worden voorzien voor 0 ervaringsjaren. |
§ 2. Sans préjudice des exigences d'ancienneté définies dans la | § 2. Zonder afbreuk te doen aan de anciënniteitsvereisten bepaald in |
convention collective de travail du 4 septembre 2017 relative à la | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de |
classification de fonctions, le nombre d'années d'expérience | functieclassificatie, wordt het aantal jaren vereiste beroepservaring |
professionnelle exigé pour chaque catégorie est déterminé comme suit : | voor elke categorie als volgt bepaald : |
- 0 année pour un employé catégorie 1; | - 0 jaar voor een bediende categorie 1; |
- 0 année pour un employé catégorie 2; | - 0 jaar voor een bediende categorie 2; |
- 4 années pour un employé catégorie 2bis; | - 4 jaar voor een bediende categorie 2bis; |
- 2 années pour un employé catégorie 3; | - 2 jaar voor een bediende categorie 3; |
- 4 années pour un employé catégorie 4; | - 4 jaar voor een bediende categorie 4; |
- 4 années pour un employé catégorie 5. | - 4 jaar voor een bediende categorie 5. |
Ces années d'expérience professionnelle sont comptabilisées | |
conformément au § 1er du présent article 3 et selon les dispositions | Deze jaren beroepservaring worden berekend rekening houdend met § 1 |
de l'article 4 de la présente convention. | van huidig artikel 3 en met de bepalingen van artikel 4 van deze |
2) L'expérience professionnelle | overeenkomst. 2) Beroepservaring |
Art. 4.A partir du salaire de départ, les salaires mensuels minimums |
Art. 4.Vanaf het aanvangsloon verhogen de minimummaandlonen |
augmentent en fonction de l'accroissement de l'expérience du travailleur et selon le schéma déterminé dans le barème à l'expérience. L'expérience professionnelle est le terme plus large recouvrant aussi bien : - l'expérience professionnelle effective et assimilée réalisée chez l'employeur auprès de qui l'employé est en service, de même que les périodes de prestations professionnelles effectives et assimilées que l'employé a acquises préalablement à son entrée en service comme salarié, indépendant ou fonctionnaire statutaire; - les connaissances techniques et l'expérience de vie ainsi que la loyauté à l'entreprise. | naargelang de ervaring van de werknemer toeneemt en volgens het schema dat in het ervaringsbarema is bepaald. Beroepservaring is de ruimere term die het volgende omvat : - zowel de effectieve en gelijkgestelde professionele werkervaring bij de werkgever waar de bediende in dienst is, evenals de periodes van effectieve en gelijkgestelde beroepsprestaties die de bediende vóór de indiensttreding verworven heeft als werknemer, zelfstandige of als statutair ambtenaar; - technische kennis en levenservaring als loyaliteit aan de onderneming. |
Il n'est pas fait de distinction entre les prestations à temps plein | Voor de toekenning van ervaringsjaren wordt geen onderscheid gemaakt |
ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience. | tussen voltijdse of deeltijdse prestaties. |
3) Les périodes assimilées | 3) Gelijkgestelde periodes |
Art. 5.Tenant compte du fait que l'expérience professionnelle ne |
Art. 5.Aangezien de beroepservaring niet enkel in het kader van een |
s'acquiert pas uniquement dans le cadre d'une relation de travail mais | arbeidsbetrekking maar ook levenslang wordt verworven, komen de |
également tout au long de la vie, les partenaires sociaux conviennent | sociale partners overeen om met de ervaring volgende zaken gelijk te |
d'assimiler à l'expérience : | stellen : |
- toutes les périodes en milieu professionnel (entre autres les | - alle periodes binnen een professioneel milieu (onder andere |
intérims, stages, contrats à durée déterminée, prestations | interims, stages, bepaalde duurcontracten, zelfstandig werk, |
d'indépendant, fonctionnaire, travail de volontaire,...), à | ambtenaar, vrijwilligerswerk,...), met uitzondering van de |
l'exception du travail dans le cadre d'un contrat d'étudiants. Les | tewerkstelling in het kader van een studentenovereenkomst. De in de |
périodes pendant lesquelles les travailleurs ont constitué des | |
périodes assimilées dans un ou plusieurs états membres de l'Union | overige lidstaten van de Europese Unie voor de werknemer toepasselijke |
européenne seront reconnues de la même manière; | periodes van gelijkstelling zullen op dezelfde manier erkend worden; |
- les années éventuelles de service militaire; | - de eventuele jaren van legerdienst; |
- toutes les périodes de suspension de contrat (crédit-temps, congé de | - alle periodes van contractschorsing (tijdskrediet, |
maternité, congés thématiques,...); de même les périodes couvertes par | moederschapsverlof, thematische verloven,...); evenals de periodes die |
la sécurité sociale et la législation sociale (chômage, | gedekt zijn door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving |
maladie-invalidité,...); | (werkloosheid, ziekte-invaliditeit); |
- toutes les périodes d'études à partir de 21 ans; | - alle studieperiodes vanaf 21 jaar; |
- toutes les périodes d'inactivité pour des raisons familiales. | - alle periodes van inactiviteit omwille van familiale motieven. |
4) Détermination de l'expérience professionnelle à l'embauche | 4) Bepaling van de beroepservaring bij aanwerving |
Art. 6.§ 1er. Lors de l'entrée en service, le salaire barémique de |
Art. 6.§ 1. Op het ogenblik van de indiensttreding wordt het |
l'employé est déterminé conformément au barème lié à l'expérience | baremaloon van de bediende vastgesteld in overeenstemming met het |
professionnelle de la catégorie dont relève sa fonction et sur la base | beroepservaringsbarema van de klasse waartoe zijn functie behoort en |
de son expérience professionnelle, telle que définie aux articles 3, 4 | op basis van de beroepservaring zoals bepaald in artikelen 3, 4 en 5 |
et 5 de la présente convention. | van deze overeenkomst. |
La somme des périodes d'expérience professionnelle et des périodes | De som van de beroepservaringsperioden en gelijkgestelde perioden |
assimilées est exprimée en années et en mois. | wordt uitgedrukt in jaren en maanden. |
La première augmentation barémique, après l'entrée en service, | De eerste baremieke verhoging na de indiensttreding zal gebeuren op de |
intervient le premier jour du mois qui suit le moment où l'employé | eerste dag van de maand nadat de bediende het eerstvolgende jaar |
atteint l'année suivante d'expérience professionnelle. | beroepservaring heeft bereikt. |
Pour la prise en compte de l'expérience professionnelle, aucune | Voor de aanrekening van beroepservaring mag geen enkele |
période d'assimilation ne peut être cumulée avec une période | gelijkstellingsperiode gecumuleerd worden met een periode van |
d'activité professionnelle ou une autre période d'assimilation. | beroepsactiviteit of met een andere gelijkstellingsperiode. |
§ 2. Si lors de l'entrée en service, le nombre d'années d'expérience | § 2. Ingeval bij de indiensttreding het aantal jaren beroepservaring |
professionnelle, telle que définie aux articles 3, 4 et 5 de la | zoals bepaald in artikelen 3, 4 en 5 van deze overeenkomst hoger ligt |
présente convention est supérieur au nombre d'années exigé par le | dan het vereist aantal jaren van het aanvangsbarema voor deze |
barème d'accès de cette catégorie, l'employeur a, pour les catégories | categorie, heeft de werkgever voor de catego-rieën 3 tot 5 de |
3 à 5, la possibilité d'embaucher les employés au barème d'accès de | mogelijkheid de bedienden aan te werven tegen het aanvangsbarema voor |
l'année d'expérience 0 de ces catégories, à savoir : | ervaringsjaar 0 van deze categorie, namelijk : |
- 2ème année d'expérience pour la troisième catégorie; | - ervaringsjaar 2 in de derde categorie; |
- 4ème année d'expérience pour les quatrième et cinquième catégories. | - ervaringsjaar 4 in de vierde en de vijfde categorie. |
Le barème à l'expérience qui correspond à leurs années d'expérience | Het ervaringsbarema dat met hun aantal jaren beroepservaring |
professionnelle doit cependant être atteint progressivement par | overeenstemt, moet evenwel geleidelijk worden bereikt met jaarlijkse |
tranches annuelles égales et au plus tard : | gelijke schijven en dit uiterlijk : |
- 1 an après l'entrée en service si l'employé comptabilise moins de 10 | - 1 jaar na de indiensttreding, indien de bediende minder dan 10 jaar |
années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service; | beroepservaring heeft bij de indiensttreding; |
- 2 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 10 | - 2 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 10 maar |
années mais moins de 15 années d'expérience professionnelle lors de | minder dan 15 jaar beroepservaring heeft bij de indiensttreding; |
son entrée en service; | |
- 3 ans après l'entrée en service si l'employé comptabilise plus de 15 | - 3 jaar na de indiensttreding, indien de bediende meer dan 15 jaar |
années d'expérience professionnelle lors de son entrée en service. | beroepservaring heeft bij de indiensttreding. |
Il est souhaitable que ces modalités soient définies de manière | Het is wenselijk dat deze modaliteiten nauwkeurig in de schriftelijke |
précise dans un contrat écrit. | overeenkomst worden omschreven. |
§ 3. Lors d'un nouvel engagement, le candidat transmettra à | § 3. Bij een nieuwe aanwerving zal de kandidaat aan de werkgever alle |
l'employeur toutes les informations nécessaires afin que ce dernier | noodzakelijke informatie overmaken zodat deze het loon kan bepalen dat |
puisse déterminer le salaire en fonction des dispositions de cette | overeenkomt met de bepalingen van deze collectieve |
convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
5) Augmentations barémiques annuelles | 5) Jaarlijkse baremieke verhogingen |
Art. 7.La rémunération barémique sectorielle du travailleur évoluera |
Art. 7.De sectorale baremieke verloning van de werknemer zal |
en fonction de la courbe d'expérience jusqu'au moment où il a atteint | evolueren volgens de ervaringscurve tot op het moment dat hij het |
le maximum. Lorsque la période d'expérience professionnelle a augmenté | |
de 12 mois depuis la dernière augmentation barémique, le salaire | maximum bereikt heeft. Wanneer de periode van beroepservaring met 12 |
barémique de l'employé augmente d'une année d'expérience | maanden is toegenomen sinds de laatste baremieke verhoging, stijgt het |
professionnelle suivant l'échelle barémique et ce dès le premier jour | baremaloon van de bediende met een beroepservaringsjaar volgens de |
du mois qui suit. | |
En cas de changement de catégorie, le travailleur sera "déplacé" vers | loonbaremaschaal op de eerste dag van de daaropvolgende maand. |
la courbe d'expérience correspondant à sa nouvelle catégorie, compte | In geval van verandering van categorie, zal de werknemer "verplaatst" |
tenu de son expérience acquise. | worden naar de ervaringscurve die overeenkomt met zijn nieuwe |
categorie, rekening houdend met zijn verworven ervaring. | |
C. Barèmes des étudiants | C. Studentenbarema's |
Art. 8.§ 1er. A partir du 1er janvier 2018, les barèmes sectoriels |
Art. 8.§ 1. Vanaf 1 januari 2018 worden de sectorale jongerenbarema's |
des jeunes de 16 ans à 20 ans sont supprimés. | van 16 tot en met 20 jaar afgeschaft. |
§ 2. La suppression porte uniquement sur la suppression des barèmes | § 2. De afschaffing slaat enkel op de sectorale jongerenbarema's. |
des jeunes sectoriels. Les barèmes d'entreprise pour les -21 ans sont | Bedrijfsbarema's voor -21-jarigen blijven behouden op voorwaarde dat |
maintenus à condition d'être au moins équivalents aux nouveaux barèmes | zij minstens even hoog zijn als de nieuwe sectorale barema's. |
sectoriels. § 3. La suppression des barèmes sectoriels des jeunes ne s'applique | § 3. De afschaffing van de sectorale jongerenbarema's geldt niet voor |
pas aux travailleurs sous statut étudiant (les travailleurs liés par | werknemers onder studentenstatuut (de werknemers verbonden met een |
un contrat d'occupation d'étudiants tel que défini au titre VII de la | arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van studenten, zoals bepaald |
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail). Un barème | in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
spécifique est donc introduit pour les étudiants sur la base de la | arbeidsovereenkomsten). Voor de studenten wordt een apart |
dégressivité suivante : | studentenbarema ingevoerd op basis van de volgende degressiviteit : |
- 21 ans et plus : 100 p.c.; | - 21 jaar en ouder : 100 pct.; |
- 20 ans : 96 p.c.; | - 20 jaar : 96 pct.; |
- 19 ans : 92 p.c.; | - 19 jaar : 92 pct.; |
- 18 ans : 88 p.c.; | - 18 jaar : 88 pct.; |
- 17 ans : 84 p.c.; | - 17 jaar : 84 pct.; |
- 16 ans : 80 p.c.. | - 16 jaar : 80 pct. |
Ces pourcentages doivent être appliqués au barème de départ (0 ans | Deze percentages moeten worden toegepast op het aanvangsloon (0 jaar |
d'ancienneté) de la catégorie concernée. | anciënniteit) van de desbetreffende functiecategorie. |
D. Barèmes minimums | D. Minimumbarema's |
Art. 9.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er |
Art. 9.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 januari |
janvier 2018, en regard de l'indice 102,02, pivot de la tranche de | 2018, ten overstaan van index 102,02, spil van de stabilisatieschijf |
stabilisation 100,01 - 102,02 - 104,06 (base 2013) comme défini dans | 100,01 - 102,02 - 104,06 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 1 van |
l'annexe 1re à cette convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
E. Augmentation conventionnelle | E. Conventionele verhoging |
Art. 10.A partir du 1er août 2017, les barèmes et les salaires réels |
Art. 10.Vanaf 1 augustus 2017 zullen de minimumloonschalen en de |
du personnel de vente et personnel administratif seront augmentés de | werkelijk betaalde lonen van het verkooppersoneel en administratief |
20 EUR brut par mois. | personeel verhoogd worden met 20 EUR bruto per maand. |
Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au | Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot |
prorata de leurs prestations. | hun prestaties toegekend worden. |
Section 2. - Salaires mensuels minimums des gérants | Afdeling 2. - Minimummaandlonen van de filiaalhouders |
A. Catégorie I Gérants | A. Categorie I Filiaalhouders |
Art. 11.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la |
Art. 11.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun |
catégorie I aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui | werkplaats een woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het |
bénéficient d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur | toepasselijke minimummaandloon van categorie I toegekend. |
travail. Ce montant est majoré d'une commission au moins égale à 3 p.c. de la | Dit bedrag wordt verhoogd met een commissieloon dat ten minste 3 pct. |
bedraagt van de schijf van het gemiddeld maandelijks omzetcijfer hoger | |
tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 EUR | dan 9 333,00 EUR (referte-index 102,02) en dit tot dit verhoogde |
(indice de référence 102,02) et ce jusqu'à ce que ce montant majoré | |
atteigne le salaire mensuel minimum de la catégorie II. | bedrag het minimummaandloon van categorie II bereikt. |
Ce dernier montant constitue dans ce cas le salaire mensuel minimum du | Dit laatste bedrag vertegenwoordigt in dat geval het minimummaandloon |
gérant. | van de filiaalhouder. |
B. Catégorie II Gérants | B. Categorie II Filiaalhouders |
Art. 12.Il est attribué le salaire mensuel minimum applicable de la |
Art. 12.Filiaalhouders die alleen voor de verkoop instaan en bij hun |
catégorie II aux gérants qui sont seuls préposés à la vente et qui ne | werkplaats geen woonst genieten ten laste van de werkgever, wordt het |
bénéficient pas d'un logement à charge de l'employeur au lieu de leur | toepasselijke minimummaandloon van categorie II toegekend. |
travail. C. Catégorie III Gérants | C. Categorie III Filiaalhouders |
Art. 13.Lorsque la succursale occupe 1 à 10 membres du personnel de |
Art. 13.Wanneer in het filiaal l tot en met 10 verkooppersoneelsleden |
vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le | en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder in |
salaire mensuel minimum applicable de la catégorie III. | elk geval het toepasselijke minimummaandloon van categorie III toegekend. |
D. Catégorie IV Gérants | D. Categorie IV Filiaalhouders |
Art. 14.Lorsque la succursale occupe 11 à 20 membres du personnel de |
Art. 14.Wanneer in het filiaal 11 tot en met 20 |
vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le | verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt |
salaire mensuel minimum applicable de la catégorie IV. | aan de filiaalhouder in elk geval het toepasselijke minimummaandloon |
van categorie IV toegekend. | |
E. Catégorie V Gérants | E. Categorie V Filiaalhouders |
Art. 15.Lorsque la succursale occupe plus de 20 membres du personnel |
Art. 15.Wanneer in het filiaal meer dan 20 verkooppersoneelsleden |
de vente et/ou caissiers, il est attribué au gérant, en tout cas, le | en/of winkelkassiers zijn tewerkgesteld, wordt aan de filiaalhouder in |
salaire mensuel minimum applicable de la catégorie V. | elk geval het toepasselijke minimummaandloon van categorie V |
F. Eléments de salaire | toegekend. F. Loonelementen |
Art. 16.Pour déterminer si la rémunération du gérant atteint les |
Art. 16.Teneinde vast te stellen of het loon van de filiaalhouder de |
montants minimums repris aux articles 11 à 15, il est tenu compte tant | in de artikelen 11 tot en met 15 vastgestelde minimumbedragen bereikt, |
des rémunérations fixes ou mobiles que des avantages en nature | wordt er rekening gehouden zowel met het vast en veranderlijk loon als |
éventuels autres que ceux prévus à l'article 11. | met de eventueel andere voordelen in natura dan die voorzien in artikel 11. |
Art. 17.Au cas où le salaire barémique du gérant de succursale serait |
Art. 17.In het geval dat het baremaloon van de filiaalhouder lager |
inférieur au salaire du premier vendeur qualifié, la rémunération | ligt dan het loon van de gekwalificeerde eerste verkoper, moeten ook |
variable et les éventuels autres avantages en tout genre doivent | het variabel loon en de eventuele andere voordelen van allerlei aard |
également être comptabilisés. Si le salaire composé est à ce moment-là | in rekening worden gebracht. Ligt het samengestelde loon van de |
toujours inférieur à celui du premier vendeur qualifié, le salaire | filiaalhouder op dat moment nog lager dan de gekwalificeerde eerste |
(composé) du gérant de succursale est porté au niveau de ce salaire | verkoper, wordt het (samengestelde) loon van de filiaalhouder |
barémique. | opgetrokken tot dat baremaloon. |
G. Barèmes minimums | G. Minimumbarema's |
Art. 18.Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1er |
Art. 18.De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 januari |
janvier 2018, en regard de l'indice 102,02, pivot de la tranche de | 2018, ten overstaan van index 102,02, spil van de stabilisatieschijf |
stabilisation 100,01 - 102,02 - 104,06 (base 2013) comme défini dans | |
l'annexe 2 à cette convention collective de travail. | 100,01 - 102,02 - 104,06 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 2 van |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | |
H. Augmentation conventionnelle | H. Conventionele verhoging |
Art. 19.A partir du 1er août 2017, les barèmes et les salaires réels |
Art. 19.Vanaf 1 augustus 2017 zullen de minimumloonschalen en de |
du personnel de vente et personnel administratif seront augmentés de | werkelijk betaalde lonen van het verkooppersoneel en administratief |
20 EUR brut par mois. | personeel verhoogd worden met 20 EUR bruto per maand. |
Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au | Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot |
prorata de leurs prestations. | hun prestaties toegekend worden. |
Section 3. - Dispositions communes | Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen |
A. Connaissance et emploi de plusieurs langues | A. Kennis en gebruik van meerdere talen |
Art. 20.Les rémunérations mensuelles minimums fixées par la présente |
Art. 20.De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde |
convention collective de travail doivent être considérées comme | minimummaandlonen moeten worden beschouwd als overeenstemmend met het |
correspondant à l'emploi d'une seule langue. | gebruik van één enkele taal. |
L'exigence de la connaissance ou de l'emploi de plus d'une langue dans | De vereiste van de kennis of het gebruik in de uitoefening van een |
l'exercice d'une fonction ne justifie pas le glissement dans une | functie van meer dan één taal, rechtvaardigt niet de overgang naar een |
catégorie supérieure lorsque la nature de la fonction elle-même n'en | hogere categorie als de aard van de functie zelf er niet door wordt |
est pas modifiée, mais il convient d'en tenir compte dans la fixation | gewijzigd, maar het past ermee rekening te houden bij het vaststellen |
de la rémunération. | van het loon. |
B. Employés rémunérés totalement ou partiellement à la commission | B. Bedienden die volledig of gedeeltelijk met commissielonen worden beloond |
Art. 21.Les employés rémunérés totalement ou partiellement à la |
Art. 21.De volledig of gedeeltelijk met commissieloon beloonde |
commission peuvent prétendre chaque mois aux minimums des barèmes de | bedienden kunnen elke maand aanspraak maken op de minimumloonschalen. |
rémunérations. Les compléments de rémunération qui doivent ainsi, | De loonaanvullingen, welke hierdoor, eventueel, door de werkgever |
éventuellement, être payés par l'employeur sont déduits d'office de la | moeten worden betaald, kunnen ambtshalve van het brutoloon van de |
rémunération brute des mois suivants dès que et dans la mesure où | volgende maanden worden afgehouden zodra en in de mate dat dit laatste |
celle-ci excède ces minimums. | deze minima overschrijdt. |
Ces avances ne sont plus récupérables à la clôture annuelle des | Deze voorschotten zijn niet meer terugvorderbaar na het afsluiten van |
comptes, ni lorsque prend fin le contrat de travail d'employé. | de jaarlijkse rekeningen, noch bij het einde van de arbeidsovereenkomst voor bedienden. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 22.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 22.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er août 2017. | augustus 2017. |
Elle supprime la convention collective de travail du 4 septembre 2017 | Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 |
relative aux salaires (142093/CO/201). | betreffende de lonen op (142093/CO/201). |
Elle supprime et remplace l'article 9 jusqu'au 21 de la convention | Zij heft op en vervangt artikelen 9 tot en met 21 van de collectieve |
collective de travail du 14 décembre 2012 portant coordination et | arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 houdende coördinatie en |
modification des conditions de travail et de rémunération (113207/CO/201). | wijziging van de arbeids- en loonvoorwaarden (113207/CO/201). |
Art. 23.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être |
Art. 23.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts |
dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un | worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits |
préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, | een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail | brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
indépendant et aux organisations signataires de la présente convention | zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van |
collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 28 mars 2018, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, |
conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
indépendant, relative aux salaires | betreffende de lonen |
Personnel de vente et personnel administratif | Verkooppersoneel en administratief personeel |
Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2018 | Barema's van toepassing vanaf 1 januari 2018 |
Groupe 1 : Personnel administratif < 20 travailleurs | Groep 1 : Administratief personeel < 20 werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 732,82 | 1 732,82 |
1 | 1 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 656,34 | 1 656,34 |
1 755,80 | 1 755,80 |
2 | 2 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 580,95 | 1 580,95 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 778,94 | 1 778,94 |
3 | 3 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 608,48 | 1 608,48 |
1 714,05 | 1 714,05 |
1 802,23 | 1 802,23 |
4 | 4 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 636,50 | 1 636,50 |
1 748,74 | 1 748,74 |
1 825,17 | 1 825,17 |
5 | 5 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 663,42 | 1 663,42 |
1 783,55 | 1 783,55 |
1 871,21 | 1 871,21 |
6 | 6 |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 689,00 | 1 689,00 |
1 818,05 | 1 818,05 |
1 917,50 | 1 917,50 |
7 | 7 |
1 530,14 | 1 530,14 |
1 715,56 | 1 715,56 |
1 852,74 | 1 852,74 |
1 963,78 | 1 963,78 |
8 | 8 |
1 543,08 | 1 543,08 |
1 741,07 | 1 741,07 |
1 887,38 | 1 887,38 |
2 009,88 | 2 009,88 |
9 | 9 |
1 555,60 | 1 555,60 |
1 767,63 | 1 767,63 |
1 922,48 | 1 922,48 |
2 056,11 | 2 056,11 |
10 | 10 |
1 568,71 | 1 568,71 |
1 793,08 | 1 793,08 |
1 957,09 | 1 957,09 |
2 102,38 | 2 102,38 |
11 | 11 |
1 991,49 | 1 991,49 |
2 148,59 | 2 148,59 |
12 | 12 |
2 026,14 | 2 026,14 |
2 194,80 | 2 194,80 |
13 | 13 |
2 241,11 | 2 241,11 |
14 | 14 |
2 287,36 | 2 287,36 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 217,29 | 1 217,29 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 278,15 | 1 278,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 339,02 | 1 339,02 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 436,50 | 1 436,50 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 399,88 | 1 399,88 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 501,80 | 1 501,80 |
1 594,19 | 1 594,19 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 460,75 | 1 460,75 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 567,09 | 1 567,09 |
1 663,51 | 1 663,51 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 521,61 | 1 521,61 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 732,82 | 1 732,82 |
100 | 100 |
Groupe 1 : Personnel administratif à partir de 20 travailleurs | Groep 1 : Administratief personeel vanaf 20 werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 640,87 | 1 640,87 |
1 741,30 | 1 741,30 |
1 | 1 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 664,82 | 1 664,82 |
1 764,30 | 1 764,30 |
2 | 2 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 589,43 | 1 589,43 |
1 687,96 | 1 687,96 |
1 787,47 | 1 787,47 |
3 | 3 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 616,95 | 1 616,95 |
1 722,52 | 1 722,52 |
1 810,70 | 1 810,70 |
4 | 4 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 644,98 | 1 644,98 |
1 757,22 | 1 757,22 |
1 833,66 | 1 833,66 |
5 | 5 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 671,92 | 1 671,92 |
1 792,04 | 1 792,04 |
1 879,68 | 1 879,68 |
6 | 6 |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 697,46 | 1 697,46 |
1 826,54 | 1 826,54 |
1 926,25 | 1 926,25 |
7 | 7 |
1 538,65 | 1 538,65 |
1 724,06 | 1 724,06 |
1 861,25 | 1 861,25 |
1 972,26 | 1 972,26 |
8 | 8 |
1 551,59 | 1 551,59 |
1 749,55 | 1 749,55 |
1 895,87 | 1 895,87 |
2 018,37 | 2 018,37 |
9 | 9 |
1 564,10 | 1 564,10 |
1 776,10 | 1 776,10 |
1 930,99 | 1 930,99 |
2 064,61 | 2 064,61 |
10 | 10 |
1 577,22 | 1 577,22 |
1 801,56 | 1 801,56 |
1 965,59 | 1 965,59 |
2 110,88 | 2 110,88 |
11 | 11 |
1 999,97 | 1 999,97 |
2 157,06 | 2 157,06 |
12 | 12 |
2 034,63 | 2 034,63 |
2 203,30 | 2 203,30 |
13 | 13 |
2 249,59 | 2 249,59 |
14 | 14 |
2 295,85 | 2 295,85 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 224,09 | 1 224,09 |
1 249,91 | 1 249,91 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 285,29 | 1 285,29 |
1 312,41 | 1 312,41 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 346,50 | 1 346,50 |
1 374,90 | 1 374,90 |
1 443,97 | 1 443,97 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 407,70 | 1 407,70 |
1 437,40 | 1 437,40 |
1 509,60 | 1 509,60 |
1 602,00 | 1 602,00 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 468,91 | 1 468,91 |
1 499,89 | 1 499,89 |
1 575,24 | 1 575,24 |
1 671,65 | 1 671,65 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 530,11 | 1 530,11 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 640,87 | 1 640,87 |
1 741,30 | 1 741,30 |
100 | 100 |
Groupe 1 : Personnel de vente < 20 travailleurs | Groep 1 : Verkooppersoneel < 20 werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 583,68 | 1 583,68 |
1 684,03 | 1 684,03 |
1 | 1 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 609,24 | 1 609,24 |
1 707,40 | 1 707,40 |
2 | 2 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 634,77 | 1 634,77 |
1 730,49 | 1 730,49 |
3 | 3 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 566,19 | 1 566,19 |
1 670,15 | 1 670,15 |
1 753,43 | 1 753,43 |
4 | 4 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 594,13 | 1 594,13 |
1 704,88 | 1 704,88 |
1 776,64 | 1 776,64 |
5 | 5 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 623,49 | 1 623,49 |
1 739,55 | 1 739,55 |
1 822,96 | 1 822,96 |
6 | 6 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 650,59 | 1 650,59 |
1 774,79 | 1 774,79 |
1 869,03 | 1 869,03 |
7 | 7 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 677,28 | 1 677,28 |
1 808,89 | 1 808,89 |
1 915,43 | 1 915,43 |
8 | 8 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 702,82 | 1 702,82 |
1 843,46 | 1 843,46 |
1 961,63 | 1 961,63 |
9 | 9 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 728,88 | 1 728,88 |
1 878,62 | 1 878,62 |
2 007,85 | 2 007,85 |
10 | 10 |
1 527,64 | 1 527,64 |
1 754,86 | 1 754,86 |
1 912,97 | 1 912,97 |
2 054,30 | 2 054,30 |
11 | 11 |
1 947,92 | 1 947,92 |
2 100,32 | 2 100,32 |
12 | 12 |
1 982,37 | 1 982,37 |
2 146,87 | 2 146,87 |
13 | 13 |
2 192,65 | 2 192,65 |
14 | 14 |
2 239,10 | 2 239,10 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 213,47 | 1 213,47 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 274,15 | 1 274,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 334,82 | 1 334,82 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 393,64 | 1 393,64 |
1 481,95 | 1 481,95 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 395,49 | 1 395,49 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 456,99 | 1 456,99 |
1 549,31 | 1 549,31 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 456,17 | 1 456,17 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 520,33 | 1 520,33 |
1 616,67 | 1 616,67 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 583,68 | 1 583,68 |
1 684,03 | 1 684,03 |
100 | 100 |
Groupe 1 : Personnel de vente à partir de 20 travailleurs | Groep 1 : Verkooppersoneel vanaf 20 werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 592,19 | 1 592,19 |
1 712,37 | 1 712,37 |
1 | 1 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 617,75 | 1 617,75 |
1 735,75 | 1 735,75 |
2 | 2 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 643,27 | 1 643,27 |
1 758,88 | 1 758,88 |
3 | 3 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 574,68 | 1 574,68 |
1 678,66 | 1 678,66 |
1 781,80 | 1 781,80 |
4 | 4 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 602,61 | 1 602,61 |
1 713,37 | 1 713,37 |
1 804,99 | 1 804,99 |
5 | 5 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 632,00 | 1 632,00 |
1 748,04 | 1 748,04 |
1 851,32 | 1 851,32 |
6 | 6 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 659,08 | 1 659,08 |
1 783,28 | 1 783,28 |
1 897,40 | 1 897,40 |
7 | 7 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 685,76 | 1 685,76 |
1 817,37 | 1 817,37 |
1 943,78 | 1 943,78 |
8 | 8 |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 711,29 | 1 711,29 |
1 851,97 | 1 851,97 |
1 990,02 | 1 990,02 |
9 | 9 |
1 523,53 | 1 523,53 |
1 737,36 | 1 737,36 |
1 887,12 | 1 887,12 |
2 036,22 | 2 036,22 |
10 | 10 |
1 534,84 | 1 534,84 |
1 763,34 | 1 763,34 |
1 921,46 | 1 921,46 |
2 082,66 | 2 082,66 |
11 | 11 |
1 956,41 | 1 956,41 |
2 128,68 | 2 128,68 |
12 | 12 |
1 990,86 | 1 990,86 |
2 175,23 | 2 175,23 |
13 | 13 |
2 221,00 | 2 221,00 |
14 | 14 |
2 267,47 | 2 267,47 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 215,26 | 1 215,26 |
1 249,91 | 1 249,91 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 276,03 | 1 276,03 |
1 312,41 | 1 312,41 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 336,79 | 1 336,79 |
1 374,90 | 1 374,90 |
1 401,13 | 1 401,13 |
1 506,89 | 1 506,89 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 397,55 | 1 397,55 |
1 437,40 | 1 437,40 |
1 464,81 | 1 464,81 |
1 575,38 | 1 575,38 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 458,32 | 1 458,32 |
1 499,89 | 1 499,89 |
1 528,50 | 1 528,50 |
1 643,88 | 1 643,88 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 519,08 | 1 519,08 |
1 562,39 | 1 562,39 |
1 592,19 | 1 592,19 |
1 712,37 | 1 712,37 |
100 | 100 |
Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises avec | Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen met |
moins de 20 travailleurs | minder dan 20 werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 748,74 | 1 748,74 |
1 | 1 |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,65 | 1 560,65 |
1 656,34 | 1 656,34 |
1 771,83 | 1 771,83 |
2 | 2 |
1 517,43 | 1 517,43 |
1 591,53 | 1 591,53 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 794,74 | 1 794,74 |
1 933,65 | 1 933,65 |
3 | 3 |
1 536,54 | 1 536,54 |
1 622,13 | 1 622,13 |
1 716,31 | 1 716,31 |
1 817,86 | 1 817,86 |
1 957,09 | 1 957,09 |
4 | 4 |
1 555,69 | 1 555,69 |
1 651,64 | 1 651,64 |
1 690,68 | 1 690,68 |
1 753,43 | 1 753,43 |
1 840,99 | 1 840,99 |
1 979,90 | 1 979,90 |
5 | 5 |
1 574,66 | 1 574,66 |
1 679,44 | 1 679,44 |
1 718,56 | 1 718,56 |
1 790,43 | 1 790,43 |
1 887,26 | 1 887,26 |
2 030,94 | 2 030,94 |
6 | 6 |
1 594,13 | 1 594,13 |
1 707,40 | 1 707,40 |
1 746,51 | 1 746,51 |
1 827,64 | 1 827,64 |
1 933,65 | 1 933,65 |
2 081,76 | 2 081,76 |
7 | 7 |
1 613,27 | 1 613,27 |
1 735,05 | 1 735,05 |
1 774,17 | 1 774,17 |
1 864,65 | 1 864,65 |
1 979,90 | 1 979,90 |
2 132,96 | 2 132,96 |
8 | 8 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 762,61 | 1 762,61 |
1 801,73 | 1 801,73 |
1 901,45 | 1 901,45 |
2 026,13 | 2 026,13 |
2 183,51 | 2 183,51 |
9 | 9 |
1 650,59 | 1 650,59 |
1 790,43 | 1 790,43 |
1 829,52 | 1 829,52 |
1 938,54 | 1 938,54 |
2 072,12 | 2 072,12 |
2 234,50 | 2 234,50 |
10 | 10 |
1 667,84 | 1 667,84 |
1 802,33 | 1 802,33 |
1 841,44 | 1 841,44 |
1 975,66 | 1 975,66 |
2 118,43 | 2 118,43 |
2 285,44 | 2 285,44 |
11 | 11 |
1 667,84 | 1 667,84 |
1 802,33 | 1 802,33 |
1 841,44 | 1 841,44 |
2 012,54 | 2 012,54 |
2 164,72 | 2 164,72 |
2 336,20 | 2 336,20 |
12 | 12 |
1 685,33 | 1 685,33 |
1 845,75 | 1 845,75 |
1 884,88 | 1 884,88 |
2 049,96 | 2 049,96 |
2 211,05 | 2 211,05 |
2 386,71 | 2 386,71 |
13 | 13 |
1 685,33 | 1 685,33 |
1 845,75 | 1 845,75 |
1 884,88 | 1 884,88 |
2 049,96 | 2 049,96 |
2 257,58 | 2 257,58 |
2 437,77 | 2 437,77 |
14 | 14 |
1 702,79 | 1 702,79 |
1 873,52 | 1 873,52 |
1 912,59 | 1 912,59 |
2 086,82 | 2 086,82 |
2 303,69 | 2 303,69 |
2 489,63 | 2 489,63 |
16 | 16 |
1 720,07 | 1 720,07 |
1 901,45 | 1 901,45 |
1 940,58 | 1 940,58 |
2 123,69 | 2 123,69 |
2 350,04 | 2 350,04 |
2 539,55 | 2 539,55 |
18 | 18 |
1 737,40 | 1 737,40 |
1 929,08 | 1 929,08 |
1 968,20 | 1 968,20 |
2 160,75 | 2 160,75 |
2 396,32 | 2 396,32 |
2 609,74 | 2 609,74 |
20 | 20 |
1 754,86 | 1 754,86 |
1 957,09 | 1 957,09 |
1 996,16 | 1 996,16 |
2 197,91 | 2 197,91 |
2 442,68 | 2 442,68 |
2 641,16 | 2 641,16 |
22 | 22 |
2 234,70 | 2 234,70 |
2 510,03 | 2 510,03 |
2 691,93 | 2 691,93 |
24 | 24 |
2 535,14 | 2 535,14 |
2 750,86 | 2 750,86 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 213,47 | 1 213,47 |
1 248,12 | 1 248,12 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 274,15 | 1 274,15 |
1 310,53 | 1 310,53 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 334,82 | 1 334,82 |
1 372,93 | 1 372,93 |
1 436,50 | 1 436,50 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 395,49 | 1 395,49 |
1 435,34 | 1 435,34 |
1 501,80 | 1 501,80 |
1 608,84 | 1 608,84 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 456,17 | 1 456,17 |
1 497,74 | 1 497,74 |
1 567,09 | 1 567,09 |
1 678,79 | 1 678,79 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 516,84 | 1 516,84 |
1 560,15 | 1 560,15 |
1 632,39 | 1 632,39 |
1 748,74 | 1 748,74 |
100 | 100 |
Groupe 2 : Personnel administratif et de vente - entreprises à partir | Groep 2 : Administratief en verkooppersoneel - ondernemingen vanaf 20 |
de 20 travailleurs | werknemers |
Barèmes | Loonschalen |
Ervaring/ | Ervaring/ |
Expérience | Expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
0 | 0 |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 570,01 | 1 570,01 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 759,27 | 1 759,27 |
1 | 1 |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 571,20 | 1 571,20 |
1 666,89 | 1 666,89 |
1 782,35 | 1 782,35 |
2 | 2 |
1 527,99 | 1 527,99 |
1 602,07 | 1 602,07 |
1 690,05 | 1 690,05 |
1 805,31 | 1 805,31 |
1 944,21 | 1 944,21 |
3 | 3 |
1 547,12 | 1 547,12 |
1 632,74 | 1 632,74 |
1 726,85 | 1 726,85 |
1 828,40 | 1 828,40 |
1 967,68 | 1 967,68 |
4 | 4 |
1 566,25 | 1 566,25 |
1 662,17 | 1 662,17 |
1 701,27 | 1 701,27 |
1 764,01 | 1 764,01 |
1 851,55 | 1 851,55 |
1 990,49 | 1 990,49 |
5 | 5 |
1 585,26 | 1 585,26 |
1 690,05 | 1 690,05 |
1 729,15 | 1 729,15 |
1 801,02 | 1 801,02 |
1 897,83 | 1 897,83 |
2 041,49 | 2 041,49 |
6 | 6 |
1 604,71 | 1 604,71 |
1 717,96 | 1 717,96 |
1 757,06 | 1 757,06 |
1 838,19 | 1 838,19 |
1 944,21 | 1 944,21 |
2 092,33 | 2 092,33 |
7 | 7 |
1 623,77 | 1 623,77 |
1 745,63 | 1 745,63 |
1 784,72 | 1 784,72 |
1 875,26 | 1 875,26 |
1 990,49 | 1 990,49 |
2 143,53 | 2 143,53 |
8 | 8 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 773,19 | 1 773,19 |
1 812,28 | 1 812,28 |
1 912,05 | 1 912,05 |
2 036,73 | 2 036,73 |
2 194,08 | 2 194,08 |
9 | 9 |
1 661,13 | 1 661,13 |
1 801,02 | 1 801,02 |
1 840,11 | 1 840,11 |
1 949,04 | 1 949,04 |
2 082,67 | 2 082,67 |
2 245,03 | 2 245,03 |
10 | 10 |
1 678,43 | 1 678,43 |
1 812,92 | 1 812,92 |
1 852,02 | 1 852,02 |
1 986,25 | 1 986,25 |
2 128,95 | 2 128,95 |
2 295,94 | 2 295,94 |
11 | 11 |
1 678,43 | 1 678,43 |
1 812,92 | 1 812,92 |
1 852,02 | 1 852,02 |
2 023,14 | 2 023,14 |
2 175,28 | 2 175,28 |
2 346,72 | 2 346,72 |
12 | 12 |
1 695,86 | 1 695,86 |
1 856,35 | 1 856,35 |
1 895,38 | 1 895,38 |
2 060,53 | 2 060,53 |
2 221,64 | 2 221,64 |
2 397,25 | 2 397,25 |
13 | 13 |
1 695,86 | 1 695,86 |
1 856,35 | 1 856,35 |
1 895,38 | 1 895,38 |
2 060,53 | 2 060,53 |
2 268,14 | 2 268,14 |
2 448,35 | 2 448,35 |
14 | 14 |
1 713,35 | 1 713,35 |
1 884,10 | 1 884,10 |
1 923,13 | 1 923,13 |
2 097,34 | 2 097,34 |
2 314,27 | 2 314,27 |
2 500,19 | 2 500,19 |
16 | 16 |
1 730,63 | 1 730,63 |
1 912,05 | 1 912,05 |
1 951,17 | 1 951,17 |
2 134,21 | 2 134,21 |
2 360,61 | 2 360,61 |
2 550,14 | 2 550,14 |
18 | 18 |
1 747,96 | 1 747,96 |
1 939,64 | 1 939,64 |
1 978,75 | 1 978,75 |
2 171,31 | 2 171,31 |
2 406,86 | 2 406,86 |
2 620,33 | 2 620,33 |
20 | 20 |
1 765,52 | 1 765,52 |
1 967,68 | 1 967,68 |
2 006,69 | 2 006,69 |
2 208,50 | 2 208,50 |
2 453,28 | 2 453,28 |
2 651,75 | 2 651,75 |
22 | 22 |
2 245,26 | 2 245,26 |
2 520,64 | 2 520,64 |
2 702,50 | 2 702,50 |
24 | 24 |
2 545,73 | 2 545,73 |
2 761,39 | 2 761,39 |
Barèmes des étudiants | Studentenbarema's |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 2bis | Cat. 2bis |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
1 221,38 | 1 221,38 |
1 256,01 | 1 256,01 |
80 | 80 |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
1 282,44 | 1 282,44 |
1 318,81 | 1 318,81 |
84 | 84 |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
1 343,51 | 1 343,51 |
1 381,61 | 1 381,61 |
1 445,82 | 1 445,82 |
88 | 88 |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
1 404,58 | 1 404,58 |
1 444,41 | 1 444,41 |
1 511,54 | 1 511,54 |
1 618,53 | 1 618,53 |
92 | 92 |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
1 465,65 | 1 465,65 |
1 507,21 | 1 507,21 |
1 577,26 | 1 577,26 |
1 688,90 | 1 688,90 |
96 | 96 |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
1 526,72 | 1 526,72 |
1 570,01 | 1 570,01 |
1 642,98 | 1 642,98 |
1 759,27 | 1 759,27 |
100 | 100 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 28 mars 2018, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2018, |
conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
indépendant, relative aux salaires | betreffende de lonen |
Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2018 | Barema's van toepassing vanaf 1 januari 2018 |
Entreprises de moins de 20 travailleurs | Ondernemingen met minder dan 20 werknemers |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
1 481,22 | 1 481,22 |
1 862,54 | 1 862,54 |
2 026,25 | 2 026,25 |
2 303,97 | 2 303,97 |
Seul à la vente avec logement : 1 481,22 | Alleen aan de verkoop met woonst : 1 481,22 |
à majorer jusqu'à 1 862,54 EUR d'une commission au moins égale à 3 | te verhogen tot 1 862,54 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. |
p.c. de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 | van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 |
EUR. | 333,00 EUR. |
Seul à la vente sans logement : 1 862,54 | Alleen aan de verkoop zonder woonst : 1 862,54 |
1 à 10 vendeurs/caissiers : 2 026,25 | 1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 026,25 |
11 à 20 vendeurs/caissiers : 2 303,97 | 11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 303,97 |
Entreprises de plus de 20 travailleurs | Ondernemingen met meer dan 20 werknemers |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
1 491,77 | 1 491,77 |
1 873,10 | 1 873,10 |
2 036,87 | 2 036,87 |
2 314,55 | 2 314,55 |
2 828,99 | 2 828,99 |
Seul à la vente avec logement : 1 491,77 | Alleen aan de verkoop met woonst : 1 491,77 |
à majorer jusqu'à 1 873,10 EUR d'une commission au moins égale à 3 | te verhogen tot 1 873,10 EUR met een commissieloon van minstens 3 pct. |
p.c. de la tranche de recettes mensuelles moyennes au-delà de 9 333,00 | van de schijf van het gemiddelde maandelijkse omzetcijfer hoger dan 9 |
EUR. | 333,00 EUR. |
Seul à la vente sans logement : 1 873,10 | Alleen aan de verkoop zonder woonst : 1 873,10 |
1 à 10 vendeurs/caissiers : 2 036,87 | 1 tot 10 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 036,87 |
11 à 20 vendeurs/caissiers : 2 314,55 | 11 tot 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 314,55 |
Plus de 20 vendeurs/caissiers : 2 828,99 | Meer dan 20 verkooppersoneelsleden en/of winkelkassiers : 2 828,99 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 novembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |