Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/11/2013
← Retour vers "Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux fonctions de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public Infrabel "
Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux fonctions de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public Infrabel Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de functie van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
4 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux 4 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de
fonctions de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit functie van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van
public Infrabel publiek recht Infrabel
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 208, § 3; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 208, § 3;
Vu les statuts d'Infrabel, notamment l'article 30; Gelet op de statuten van Infrabel, inzonderheid op artikel 30;
Vu la délibération en Conseil des Ministres du 24 octobre 2013; Gelet op de beraadslaging in Ministerraad op 24 oktober 2013;
Vu la loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer Gelet op de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de
belges; Belgische spoorwegen;
Considérant que dans l'Accord du Gouvernement du 1er décembre 2011, le Overwegende dat in het Regeerakkoord van 1 december 2011 de Regering
Gouvernement s'est fixé l'objectif de procéder à une réforme des zich een hervorming van de structuren en een organisatorische
structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB vereenvoudiging van de NMBS groep met een vermindering van zijn
par le biais de la diminution du nombre d'entités; entiteiten vooropstelt;
Considérant l'objet de la réforme, à savoir la réorganisation des Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de activiteiten en
activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS te reorganiseren
SNCB en deux entreprises publiques autonomes ayant la forme de société tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze
anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991, vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991,
c'est-à-dire un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise waarvan een als infrastructuurbeheerder zal functioneren en de andere
ferroviaire; een spoorwegonderneming zal zijn;
Considérant que M. Luc Lallemand a été nommé administrateur délégué Overwegende dat de heer Luc Lallemand bij koninklijk besluit van 28
d'Infrabel pour un terme de 6 ans par arrêté royal du 28 octobre 2004 oktober 2004 tot benoeming van de gedelegeerd bestuurder van Infrabel
portant nomination de l'administrateur délégué d'Infrabel; Considérant que M. Luc Lallemand a continué à exercer ses fonctions afin d'assurer la continuité des services; Considérant qu'il est essentiel que la réforme soit accompagnée de la nomination de l'administrateur délégué afin de faire aboutir la transition vers la nouvelle structure; Considérant que, pour ces raisons, une procédure en vue de la nomination d'un nouvel administrateur délégué a été lancée; Considérant que cette procédure a entre-temps été achevée avec succès; werd benoemd tot gedelegeerd bestuurder van Infrabel voor een termijn van 6 jaar; Overwegende dat de heer Luc Lallemand zijn functie verder heeft uitgeoefend om de continuïteit van de dienstverlening te kunnen garanderen; Overwegende dat het van essentieel belang is dat de herstructurering gepaard gaat met de aanstelling van de gedelegeerd bestuurder om de transitie naar de nieuwe structuur tot een goed einde te brengen; Overwegende dat om die redenen een procedure met het oog op de benoeming van een nieuwe gedelegeerd bestuurder werd opgestart; Overwegende dat deze procedure inmiddels met goed gevolg werd voltooid;
Considérant par conséquent qu'il est mis fin de manière honorable aux Overwegende dat dienvolgens de functie van gedelegeerd bestuurder van
fonctions d'administrateur délégué de M. Luc Lallemand avec effet le Infrabel van de heer Luc Lallemand eervol wordt beëindigd met ingang
13 novembre 2013; van 13 november 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions

Artikel 1.De functie van de heer Luc Lallemand als gedelegeerd

d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel
Infrabel de M. Luc Lallemand. wordt eervol beëindigd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 novembre 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 november 2013.

Art. 3.Notre Ministre des Entreprises Publiques est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2013. Gegeven te Brussel, 4 november 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises Publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J. P. LABILLE J. P. LABILLE
^