Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/11/2013
← Retour vers "Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration et d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « SNCB Holding » "
Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux fonctions de membre du conseil d'administration et d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « SNCB Holding » Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de functie van lid van de raad van bestuur en gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS Holding »
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
4 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal mettant fin de manière honorable aux 4 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot eervolle beëindiging van de
fonctions de membre du conseil d'administration et d'administrateur functie van lid van de raad van bestuur en gedelegeerd bestuurder van
délégué de la société anonyme de droit public « SNCB Holding » de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS Holding »
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 162bis et 162quater; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 162bis en 162quater;
Vu les statuts de la SNCB Holding, notamment les articles 9 et 13; Gelet op de statuten van de NMBS Holding, inzonderheid op de artikelen 9 en 13;
Vu la délibération en Conseil des Ministres du 24 octobre 2013; Gelet op de beraadslaging in Ministerraad op 24 oktober 2013;
Vu la loi du 30 août 2013 relative à la réforme des chemins de fer Gelet op de wet van 30 augustus 2013 betreffende de hervorming van de
belges; Belgische spoorwegen;
Considérant que dans l'Accord du Gouvernement du 1er décembre 2011, le Overwegende dat in het Regeerakkoord van 1 december 2011 de Regering
Gouvernement s'est fixé l'objectif de procéder à une réforme des zich een hervorming van de structuren en een organisatorische
structures et à une simplification organisationnelle du groupe SNCB vereenvoudiging van de NMBS groep met een vermindering van zijn
par le biais de la diminution du nombre d'entités; entiteiten vooropstelt;
Considérant l'objet de la réforme, à savoir la réorganisation des Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de activiteiten en
activités et des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS te reorganiseren
SNCB en deux entreprises publiques autonomes ayant la forme de société tot twee autonome overheidsbedrijven met de vorm van een naamloze
anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991, vennootschap van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991,
c'est-à-dire un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise waarvan een als infrastructuurbeheerder zal functioneren en de andere
ferroviaire; een spoorwegonderneming zal zijn;
Considérant que M. Jannie Haek a été nommé membre du conseil Overwegende dat de heer Jannie Haek bij koninklijk besluit van 28
d'administration et administrateur délégué de la SNCB Holding pour un januari 2005 tot eervol ontslag en benoeming van de gedelegeerd
terme de 6 ans par arrêté royal du 28 janvier 2005 accordant démission bestuurder werd benoemd tot lid van de raad van bestuur en gedelegeerd
honorable de ses fonctions et nomination de l'administrateur délégué bestuurder van de NMBS Holding voor een termijn van 6 jaar en tot lid
et membre du Conseil d'administration de la société anonyme de droit van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht
public « SNCB-Holding »; "NMBS Holding";
Considérant que M. Jannie Haek a continué à exercer ses fonctions de Overwegende dat de heer Jannie Haek zijn functies van lid van de raad
membre du conseil d'administration et d'administrateur délégué afin van bestuur en gedelegeerd bestuurder verder heeft uitgeoefend om de
d'assurer la continuité des services; continuïteit van de dienstverlening te kunnen garanderen;
Considérant la nécessité d'assurer la stabilité dans la composition du Gelet op de noodzaak om stabiliteit te verzekeren in de samenstelling
conseil d'administration de la SNCB Holding pour pouvoir réaliser une van de raad van bestuur van de NMBS Holding om een hervorming van een
réforme d'une ampleur telle que celle qui est prévue pour le groupe omvang als diegene voorzien voor de NMBS groep te kunnen tot stand
SNCB; brengen;
Considérant que pour ces raisons il est mis fin de manière honorable Overwegende dat om die redenen eervol een einde wordt gesteld aan de
aux fonctions de membre du conseil d'administration de la SNCB Holding functie van lid van de raad van bestuur van NMBS Holding van de heer
de M. Jannie Haek; Jannie Haek;
Considérant qu'il est essentiel que la réforme soit accompagnée de la Overwegende dat het essentieel is dat de hervorming gepaard zou gaan
nomination de l'administrateur délégué afin de faire aboutir la met de benoeming van de gedelegeerd bestuurders om de overgang naar de
transition vers la nouvelle structure; nieuwe structuur tot een goed einde te brengen;
Considérant par conséquent qu'il est mis un terme aux fonctions Overwegende dat dienvolgens de functie van gedelegeerd bestuurder van
d'administrateur délégué de la SNCB Holding de M. Jannie Haek avec de NMBS Holding van de heer Jannie Haek wordt beëindigd met ingang van
effet le 13 novembre 2013; 13 november 2013;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions de

Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de naamloze

membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit vennootschap van publiek recht NMBS Holding van de heer Jannie Haek
public SNCB Holding de M. Jannie Haek. wordt eervol beëindigd.

Art. 2.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions

Art. 2.De functie van gedelegeerd bestuurder van de naamloze

d'administrateur délégué de la société anonyme de droit public SNCB vennootschap van publiek recht NMBS Holding van de heer Jannie Haek
Holding de M. Jannie Haek. wordt eervol beëindigd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 novembre 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 november 2013.

Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2013. Gegeven te Brussel, 4 november 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^