← Retour vers "Arrêté royal instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence. - Coordination officieuse en langue allemande "
| Arrêté royal instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. - Officieuze coördinatie in het Duits |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 NOVEMBRE 1974. - Arrêté royal instituant la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 NOVEMBER 1974. - Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
| allemande de l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la | het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot |
| Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers et fixant sa | vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend |
| dénomination et sa compétence (Moniteur belge du 7 décembre 1974), tel | Paritair Comité voor de werklieden (Belgisch Staatsblad van 7 december |
| qu'il a été modifié successivement par : | 1974), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : |
| - l'arrêté royal du 13 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 4 | - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot | |
| vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend | |
| Paritair Comité voor de werklieden en van het koninklijk besluit van 4 | |
| novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour | november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en |
| ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence et l'arrêté royal | van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
| du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour | |
| employés et fixant sa dénomination et sa compétence (Moniteur belge du 22 septembre 1999); | bedienden (Belgisch Staatsblad van 22 september 1999); |
| - l'arrêté royal du 30 novembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 4 | - het koninklijk besluit van 30 november 1999 tot wijziging van het |
| koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot | |
| vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend | |
| Paritair Comité voor de werklieden en van het koninklijk besluit van 4 | |
| novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour | november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en |
| ouvriers et fixant sa dénomination et sa compétence et l'arrêté royal | van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
| du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour | |
| employés et fixant sa dénomination et sa compétence (Moniteur belge du 12 janvier 2000). | bedienden (Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000). |
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
| Service central de traduction allemande auprès du Commissaire | dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris |
| d'arrondissement adjoint à Malmedy en exécution de l'article 76 de la | in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december |
| loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, |
| Communauté germanophone, remplacé par l'article 16 de la loi du 18 | vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij |
| juillet 1990 et modifié par l'article 6 de la loi du 21 avril 2007. | artikel 6 van de wet van 21 april 2007. |
| MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT | MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT |
| 4. NOVEMBER 1974 - Königlicher Erlass zur Einrichtung der | 4. NOVEMBER 1974 - Königlicher Erlass zur Einrichtung der |
| Paritätischen Hilfskommission für Arbeiter | Paritätischen Hilfskommission für Arbeiter |
| und zur Festlegung ihrer Bezeichnung und Zuständigkeit | und zur Festlegung ihrer Bezeichnung und Zuständigkeit |
| Artikel 1 - Es wird eine paritätische Kommission, « Paritätische | Artikel 1 - Es wird eine paritätische Kommission, « Paritätische |
| Hilfskommission für Arbeiter » genannt, eingerichtet, die zuständig | Hilfskommission für Arbeiter » genannt, eingerichtet, die zuständig |
| ist für die Arbeitnehmer, die hauptsächlich manuelle Arbeit | ist für die Arbeitnehmer, die hauptsächlich manuelle Arbeit |
| verrichten, und ihre Arbeitgeber, nämlich für die Arbeitnehmer, die | verrichten, und ihre Arbeitgeber, nämlich für die Arbeitnehmer, die |
| hauptsächlich manuelle Arbeit verrichten und keiner eigenen | hauptsächlich manuelle Arbeit verrichten und keiner eigenen |
| paritätischen Kommission unterstehen, und für ihre Arbeitgeber. | paritätischen Kommission unterstehen, und für ihre Arbeitgeber. |
| [Die Paritätische Hilfskommission für Arbeiter ist nicht zuständig für | [Die Paritätische Hilfskommission für Arbeiter ist nicht zuständig für |
| die Arbeitnehmer, die von den in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 und 2 des | die Arbeitnehmer, die von den in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 und 2 des |
| Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und | Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und |
| die paritätischen Kommissionen erwähnten repräsentativen | die paritätischen Kommissionen erwähnten repräsentativen |
| Arbeitnehmerorganisationen beschäftigt werden.] | Arbeitnehmerorganisationen beschäftigt werden.] |
| [Art. 1 Abs. 2 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 13. Juni 1999 (B.S. | [Art. 1 Abs. 2 eingefügt durch Art. 1 des K.E. vom 13. Juni 1999 (B.S. |
| vom 22. September 1999)] | vom 22. September 1999)] |
| Art. 2 - [Aufhebungsbestimmung] | Art. 2 - [Aufhebungsbestimmung] |
| Art. 3 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der | Art. 3 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |