Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
4 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 4 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis,
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen
pansements actifs betreft
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij
alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij
décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; de wet van 10 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve
1994, en ce qui concerne les pansements actifs; verbandmiddelen betreft;
Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische
matériel de soins, formulée en date du 15 février 2012; middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 15 februari 2012;
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie
assureurs, prise le 20 juin 2012; apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 20 juni 2012;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 september 2012;
septembre 2012; Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 17 geneeskundige verzorging, genomen op 17 september 2012;
septembre 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
december 2012;
Vu l'avis 52.746/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2013, en Gelet op advies 52.746/2 van de Raad van State, gegeven op 6 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe 1re jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007

Artikel 1.In bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni

portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk gewijzigd bij
pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 het koninklijk besluit van 3 oktober 2012, worden de volgende
octobre 2012, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2013. Gegeven te Brussel, 4 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^