← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
4 MARS 2012. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les | 4 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op |
avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) | het stuk van de voordelen van alle aard (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, § | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
1er, alinéa 2; | artikel 36, § 1, tweede lid; |
Vu l'AR/CIR 92; | Gelet op het KB/WIB 92; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
februari 2012; | |
Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart | |
Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant | 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van |
une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, | Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk |
conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 | besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en |
relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de | begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën |
l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances | geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de |
dispense de l'accord préalable du Ministre qui a le Budget dans ses | ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de voordelen van |
attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour | alle aard wat de renteloze leningen of leningen tegen verminderde |
l'évaluation annuelle des avantages de toute nature relatifs à des | rentevoet betreft (artikel 18, § 3, punt 1, KB/WIB 92) vrijstelt van |
prêts consentis sans intérêts ou à un taux d'intérêt réduit (article | de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Minister tot wiens |
18, § 3, point 1, AR/CIR 92); | bevoegdheid de begroting behoort; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant : | Overwegende : |
-que le présent arrêté détermine le montant de certains avantages de | -dat dit besluit het bedrag vaststelt van sommige voordelen van alle |
toute nature octroyés en 2011; | aard die in 2011 zijn verleend; |
- que le montant des avantages et du précompte professionnel y | - dat het bedrag van de voordelen en van de bedrijfsvoorheffing die |
afférent qui a été versé, doit être mentionné sur des fiches et des | ervoor is gestort, moeten worden vermeld op fiches en op samenvattende |
relevés récapitulatifs ad hoc qui doivent être produits aux services | opgaven ad hoc die bij de belastingdiensten moeten worden ingeleverd; |
des contributions; | |
- que les avantages précités doivent être portés le plus rapidement | - dat de voormelde voordelen zo spoedig mogelijk ter kennis van de |
possible à la connaissance des contribuables; | belastingplichtigen moeten worden gebracht; |
- que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible | - dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te |
afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; | vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; |
- que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Finances, | Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92, modifié par les |
Artikel 1.In artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de |
arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 7 mars 1995, 5 | koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 7 maart |
avril 1995, 6 mars 1996, 17 mars 1997, 20 mai 1997, 12 juin 1997, 2 | 1995, 5 april 1995, 6 maart 1996, 17 maart 1997, 20 mei 1997, 12 juni |
juin 1998, 7 décembre 1998, 21 avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars | 1997, 2 juni 1998, 7 december 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 |
2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, 19 février 2004, 16 février 2005, | maart 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 |
17 mars 2006, 13 février 2007, 25 février 2008, 3 février 2009, 10 | februari 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 |
février 2010 et 7 février 2011 sont apportées les modifications | februari 2009, 10 februari 2010 en 7 februari 2011 worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le tableau repris au point 1, b, la colonne de l'année au | 1° in de tabel onder punt 1, b, wordt de kolom van het jaar waarin de |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | |
"2011" et la colonne du taux d'intérêt de référence à prendre en | leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2011" en wordt de |
considération est complétée par "5,14" en ce qui concerne les prêts | kolom van de referentierentevoet aangevuld met "5,14" wat de leningen |
dont le remboursement est garanti par une assurance-vie mixte et | betreft waarvan de terugbetaling gewaarborgd is door een gemengde |
"3,67" en ce qui concerne les autres prêts; | levensverzekering en "3,67" wat de andere leningen betreft; |
2° dans le tableau repris au point 1, c, 2°, la colonne de l'année au | 2° in de tabel onder punt 1, c, 2°, wordt de kolom van het jaar waarin |
cours de laquelle le contrat de prêt est conclu, est complétée par | de leningsovereenkomst is gesloten, aangevuld met "2011" en wordt de |
"2011" et la colonne du taux de chargement mensuel est complétée par | kolom van het maandelijks lastenpercentage aangevuld met "0,17" wat de |
"0,17" en ce qui concerne les prêts contractés en vue de financer | leningen betreft om de aankoop van een wagen te financieren en met |
l'acquisition d'une voiture et par "0,21" en ce qui concerne les | "0,21" wat de andere leningen betreft; |
autres prêts; 3° dans le tableau repris au point 1, d, les colonnes de l'année au | 3° in de tabel onder punt 1, d, worden de kolommen van het jaar waarin |
cours de laquelle l'emprunteur a disposé des sommes empruntées et du | de ontlener over de geleende bedragen heeft beschikt en van de in |
taux de référence à prendre en considération sont respectivement | aanmerking te nemen rentevoet respectievelijk aangevuld met "2011" en |
complétées par "2011" et "8,50". | "8,50". |
Art. 2.Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe Ier, |
Art. 2.De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, |
afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk | |
section 1re, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 | besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 | 17 maart 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart |
avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, | 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari |
19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 | 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari |
février 2008, 3 février 2009, 10 février 2010 et 7 février 2011 sont | 2009, 10 februari 2010 en 7 februari 2011 worden aangevuld zoals |
complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté. | aangegeven in de bijlage van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2011 |
attribués à partir du 1er janvier 2011. | toegekende voordelen van alle aard. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2012. | Gegeven te Brussel, 4 maart 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
______ | ______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
1996. | err. 8 oktober 1996. |
AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des | KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van |
impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. | Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | oktober 1993. Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994. |
Arrêté royal du 16 novembre 1994, Moniteur belge du 17 janvier 1995. | Koninklijk besluit van 16 november 1994, Belgisch Staatsblad van 17 |
Arrêté royal du 7 mars 1995, Moniteur belge du 16 mars 1995. | januari 1995. Koninklijk besluit van 7 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 16 maart 1995. |
Arrêté royal du 5 avril 1995, Moniteur belge du 13 mai 1995. | Koninklijk besluit van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 13 mei |
Arrêté royal du 6 mars 1996, Moniteur belge du 19 mars 1996. | 1995. Koninklijk besluit van 6 maart 1996, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1996. |
Arrêté royal du 17 mars 1997, Moniteur belge du 27 mars 1997. | Koninklijk besluit van 17 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997. |
Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Arrêté royal du 12 juin 1997, Moniteur belge du 21 août 1997. | Koninklijk besluit van 12 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 21 |
augustus 1997. | |
Arrêté royal du 2 juin 1998, Moniteur belge du 20 juin 1998. | Koninklijk besluit van 2 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 20 juni |
Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. | 1998. Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 december 1998. |
Arrêté royal du 21 avril 1999, Moniteur belge du 7 mai 1999, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 21 april 1999, Belgisch Staatsblad van 7 mei |
Arrêté royal du 25 avril 2000, Moniteur belge du 9 mai 2000, Ed. 1. | 1999, Ed. 2. Koninklijk besluit van 25 april 2000, Belgisch Staatsblad van 9 mei 2000, Ed. 1. |
Arrêté royal du 16 mars 2001, Moniteur belge du 9 avril 2001, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 16 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 10 april 2001, Ed. 2. |
Arrêté royal du 8 mars 2002, Moniteur belge du 19 mars 2002, Ed. 3. | Koninklijk besluit van 8 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 19 maart 2002, Ed. 3. |
Arrêté royal du 21 février 2003, Moniteur belge du 6 mars 2003, Ed. 2. | Koninklijk besluit van 21 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 6 |
maart 2003, Ed. 2. | |
Arrêté royal du 19 février 2004, Moniteur belge du 27 février 2004, | Koninklijk besluit van 19 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 27 |
Ed. 3. | februari 2004, Ed. 3. |
Arrêté royal du 16 février 2005, Moniteur belge du 8 mars 2005. | Koninklijk besluit van 16 februari 2005, Belgisch Staatsblad van 8 |
Arrêté royal du 17 mars 2006, Moniteur belge du 24 mars 2006, Ed. 1. | maart 2005. Koninklijk besluit van 17 maart 2006, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2006, Ed. 1. |
Arrêté royal du 13 février 2007, Moniteur belge du 23 février 2007, | Koninklijk besluit van 13 februari 2007, Belgisch Staatsblad van 23 |
Ed. 2. | februari 2007, Ed. 2. |
Arrêté royal du 25 février 2008, Moniteur belge du 29 février 2008, | Koninklijk besluit van 25 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 29 |
Ed. 1. | februari 2008, Ed. 1. |
Arrêté royal du 3 février 2009, Moniteur belge du 10 février 2009, Ed. | Koninklijk besluit van 3 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 10 |
2. | februari 2009, Ed. 2. |
Arrêté royal du 10 février 2010, Moniteur belge du 22 février 2010. | Koninklijk besluit van 10 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 22 |
februari 2010. | |
Arrêté royal du 7 février 2011, Moniteur belge du 11 février 2011. | Koninklijk besluit van 7 februari 2011, Belgisch Staatsblad van 11 |
februari 2011. | |
Annexe à l'arrêté royal du 4 mars 2012 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 maart 2012 |
PERIODE | PERIODE |
PERIODE | PERIODE |
BELGISCH STAATSBLAD | BELGISCH STAATSBLAD |
MONITEUR BELGE | MONITEUR BELGE |
INDEX A | INDEX A |
INDICE A | INDICE A |
INDEX B | INDEX B |
INDICE B | INDICE B |
INDEX C | INDEX C |
INDICE C | INDICE C |
INDEX D | INDEX D |
INDICE D | INDICE D |
INDEX E | INDEX E |
INDICE E | INDICE E |
INDEX F | INDEX F |
INDICE F | INDICE F |
INDEX G | INDEX G |
INDICE G | INDICE G |
INDEX H | INDEX H |
INDICE H | INDICE H |
INDEX I | INDEX I |
INDICE I | INDICE I |
INDEX J | INDEX J |
INDICE J | INDICE J |
Januari/janvier/ 2011 | Januari/janvier/ 2011 |
14.01.2011 - ed. 2 | 14.01.2011 - ed. 2 |
1.613 | 1.613 |
2.081 | 2.081 |
2.533 | 2.533 |
2.945 | 2.945 |
3.269 | 3.269 |
3.489 | 3.489 |
3.652 | 3.652 |
3.790 | 3.790 |
3.913 | 3.913 |
4.014 | 4.014 |
Februari/février 2011 | Februari/février 2011 |
16.02.2011 | 16.02.2011 |
1.396 | 1.396 |
2.074 | 2.074 |
2.656 | 2.656 |
3.094 | 3.094 |
3.412 | 3.412 |
3.637 | 3.637 |
3.802 | 3.802 |
3.934 | 3.934 |
4.040 | 4.040 |
4.131 | 4.131 |
Maart/mars 2011 | Maart/mars 2011 |
21.03.2011 - ed. 3 | 21.03.2011 - ed. 3 |
1.564 | 1.564 |
2.258 | 2.258 |
2.830 | 2.830 |
3.236 | 3.236 |
3.524 | 3.524 |
3.735 | 3.735 |
3.894 | 3.894 |
4.018 | 4.018 |
4.199 | 4.199 |
4.204 | 4.204 |
April/avril 2011 | April/avril 2011 |
20.04.2011 - ed. 2 | 20.04.2011 - ed. 2 |
1.544 | 1.544 |
2.121 | 2.121 |
2.648 | 2.648 |
3.086 | 3.086 |
3.416 | 3.416 |
3.649 | 3.649 |
3.800 | 3.800 |
3.912 | 3.912 |
4.021 | 4.021 |
4.128 | 4.128 |
Mei/mai 2011 | Mei/mai 2011 |
20.05.2011 - ed. 3 | 20.05.2011 - ed. 3 |
1.651 | 1.651 |
2.276 | 2.276 |
2.845 | 2.845 |
3.301 | 3.301 |
3.626 | 3.626 |
3.834 | 3.834 |
3.942 | 3.942 |
4.014 | 4.014 |
4.109 | 4.109 |
4.219 | 4.219 |
Juni/juin 2011 | Juni/juin 2011 |
20.06.2011 - ed. 2 | 20.06.2011 - ed. 2 |
1.617 | 1.617 |
2.208 | 2.208 |
2.748 | 2.748 |
3.190 | 3.190 |
3.513 | 3.513 |
3.723 | 3.723 |
3.838 | 3.838 |
3.920 | 3.920 |
4.023 | 4.023 |
4.136 | 4.136 |
Juli/juillet 2011 | Juli/juillet 2011 |
20.07.2011 - ed. 2 | 20.07.2011 - ed. 2 |
1.643 | 1.643 |
2.222 | 2.222 |
2.744 | 2.744 |
3.166 | 3.166 |
3.469 | 3.469 |
3.668 | 3.668 |
3.779 | 3.779 |
3.869 | 3.869 |
3.978 | 3.978 |
4.091 | 4.091 |
Augustus/août 2011 | Augustus/août 2011 |
22.08.2011 | 22.08.2011 |
1.558 | 1.558 |
2.275 | 2.275 |
2.903 | 2.903 |
3.370 | 3.370 |
3.678 | 3.678 |
3.859 | 3.859 |
3.957 | 3.957 |
4.045 | 4.045 |
4.163 | 4.163 |
4.285 | 4.285 |
September/septembre 2011 | September/septembre 2011 |
23.09.2011 - ed. 2 | 23.09.2011 - ed. 2 |
1.108 | 1.108 |
1.913 | 1.913 |
2.602 | 2.602 |
3.081 | 3.081 |
3.370 | 3.370 |
3.529 | 3.529 |
3.615 | 3.615 |
3.709 | 3.709 |
3.839 | 3.839 |
3.971 | 3.971 |
Oktober/octobre 2011 | Oktober/octobre 2011 |
20.10.2011 - ed. 2 | 20.10.2011 - ed. 2 |
1.056 | 1.056 |
1.912 | 1.912 |
2.623 | 2.623 |
3.089 | 3.089 |
3.339 | 3.339 |
3.456 | 3.456 |
3.510 | 3.510 |
3.587 | 3.587 |
3.703 | 3.703 |
3.825 | 3.825 |
November/novembre 2011 | November/novembre 2011 |
21.11.2011 | 21.11.2011 |
1.467 | 1.467 |
2.380 | 2.380 |
3.126 | 3.126 |
3.593 | 3.593 |
3.840 | 3.840 |
3.952 | 3.952 |
4.015 | 4.015 |
4.100 | 4.100 |
4.224 | 4.224 |
4.346 | 4.346 |
December/décembre 2011 | December/décembre 2011 |
20.12.2011 - ed. 2 | 20.12.2011 - ed. 2 |
2.859 | 2.859 |
3.626 | 3.626 |
4.204 | 4.204 |
4.488 | 4.488 |
4.583 | 4.583 |
4.617 | 4.617 |
4.668 | 4.668 |
4.751 | 4.751 |
4.850 | 4.850 |
4.943 | 4.943 |
Vu pour être annexée à Notre arrêté du 4 mars 2012. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 maart 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |