Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 04/03/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au supplément d'ancienneté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au supplément d'ancienneté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de anciënniteitstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
4 MARS 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 4 MAART 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
supplément d'ancienneté (1) betreffende de anciënniteitstoeslag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
supplément d'ancienneté. betreffende de anciënniteitstoeslag.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010. Gegeven te Brussel, 4 maart 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 18 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009
Supplément d'ancienneté Anciënniteitstoeslag
(Convention enregistrée le 17 septembre 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerdop 17 september 2009 onder het nummer
94380/CO/142.01) 94380/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
métaux. metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Supplément d'ancienneté HOOFDSTUK II. - Anciënniteitstoeslag

Art. 2.Depuis le 1er octobre 2007 un supplément d'ancienneté sur le

Art. 2.Sinds 1 oktober 2007 wordt aan arbeiders met volgende

salaire horaire est accordé aux ouvriers qui comptabilisent anciënniteit in de onderneming een anciënniteitstoeslag op het uurloon
l'ancienneté suivante dans l'entreprise : toegekend, met name :
- après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un supplément - na 10 jaar anciënniteit in de onderneming wordt een
d'ancienneté de 0,05 EUR/heure est accordé; anciënniteitstoeslag toegekend van 0,05 EUR/uur;
- après 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un supplément - na 20 jaar anciënniteit in de onderneming wordt een bijkomende
d'ancienneté complémentaire de 0,05 EUR/heure est accordé; anciënniteitstoeslag toegekend van 0,05 EUR/uur;
- après 30 ans d'ancienneté dans l'entreprise, un supplément - na 30 jaar anciënniteit in de onderneming wordt een bijkomende
d'ancienneté complémentaire de 0,05 EUR/heure est accordé. anciënniteitstoeslag toegekend van 0,05 EUR/uur.

Art. 3.Ainsi, depuis le 1er octobre 2007 un ouvrier qui a 20 ans

Art. 3.Hierdoor wordt sinds 1 oktober 2007 voor een arbeider met 20

d'ancienneté ou plus dans l'entreprise voit son salaire augmenter d'un jaar of meer anciënniteit in de onderneming een anciënniteitstoeslag
supplément d'ancienneté de 0,10 EUR/heure et un ouvrier qui a 30 ans toegekend van 0,10 EUR/uur en voor een arbeider met 30 jaar of meer
d'ancienneté ou plus de 0,15 EUR/heure. anciënniteit van 0,15 EUR/uur.
CHAPITRE III. - Dispositions générales HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen

Art. 4.Cette augmentation forfaitaire est octroyée le mois suivant le

Art. 4.Deze forfaitaire verhoging wordt toegekend de maand volgend op

mois au cours duquel l'ancienneté mentionnée ci-avant est acquise. de maand waarin hogervermelde anciënniteit bereikt werd. Voor de
Pour le calcul de l'ancienneté, il est tenu compte de la date d'entrée berekening van de anciënniteit, wordt rekening gehouden met de datum
en service qui doit être renseignée sur chaque fiche de salaire van indiensttreding die op elke individuele loonfiche en/of
individuelle et/ou compte individuel. individuele rekening dient vermeld.

Art. 5.Ce supplément d'ancienneté ressortit sous la notion

Art. 5.Deze anciënniteitstoeslag valt onder het begrip loon, zoals

rémunération, comme prévu dans l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 bedoeld in artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de
concernant la protection de la rémunération des travailleurs et doit bescherming van loon der werknemers en daardoor moet zij ook in
dès lors être pris en compte pour les revenus de remplacement, pour la rekening worden gebracht voor alle vervangingsinkomens, voor de
sécurité sociale et pour toutes les indemnités calculées sur base de sociale zekerheid en voor alle vergoedingen berekend op basis van het
la rémunération. loon.
Ce supplément d'ancienneté doit être assimilé à du salaire et ne Deze anciënniteitstoeslag dient beschouwd te worden als loon, niet als
constitue pas une prime. een premie.

Art. 6.Cette augmentation forfaitaire est accordée quel que soit le

Art. 6.Deze forfaitaire verhoging wordt toegekend ongeacht het

régime horaire auquel est soumis l'ouvrier. En outre cette indemnité uurregime waarin de arbeider is tewerkgesteld. Bovendien is deze
est récurrente les années suivantes. vergoeding recurrent naar de volgende jaren.

Art. 7.Ce supplément d'ancienneté doit figurer sous une rubrique

Art. 7.Deze anciënniteitstoeslag dient apart te worden vermeld op de

séparée sur la fiche de paie. loonfiche.

Art. 8.Les entreprises qui ont prévu dans leur salaire horaire via

Art. 8.Ondernemingen die in hun uurloon via een collectieve

une convention collective de travail une indemnité d'ancienneté, arbeidsovereenkomst een anciënniteitsvergoeding voorzien hebben,
doivent s'adapter au minimum à la disposition sectorielle. Outre la dienen zich minimaal aan te passen aan de sectorale regeling. Andere
disposition sectorielle, d'autres dispositions en matière d'ancienneté anciënniteitsregelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd van
existantes au niveau des entreprises restent applicables telles quelles. toepassing naast de sectorale regeling.
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace celle du

26 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 26 juni

2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
récupération de métaux, relative au supplément d'ancienneté, rendue metalen, betreffende de anciënniteitstoeslag, algemeen verbindend
obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 2008 (Moniteur belge du 27 verklaard bij koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad
août 2008). van 27 augustus 2008).

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
récupération de métaux. terugwinning van metalen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 4 mars 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 maart
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^