← Retour vers "Arrêté royal relatif à la durée de travail des travailleurs dans les institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (1) "
Arrêté royal relatif à la durée de travail des travailleurs dans les institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (1) | Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werknemers in de voorzieningen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 4 MARS 2010. - Arrêté royal relatif à la durée de travail des travailleurs dans les institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé (CP 331) (1) | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 4 MAART 2010. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werknemers in de voorzieningen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (PC 331) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 23, remplacé par | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 23, vervangen bij |
l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 | het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de |
janvier 1985 et l'article 27, § 3, remplacé par la loi du 4 décembre | wet van 22 januari 1985, en artikel 27, § 3, vervangen bij de wet van |
1998; | 4 december 1998; |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
sociale et des soins de santé, donné le 5 octobre 2009; | en gezondheidssector, gegeven op 5 oktober 2009; |
Vu l'avis 47.449/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2009, en | Gelet op advies 47.449/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op werkgevers en werknemers |
travailleurs des institutions ressortissant à la Commission paritaire | van de voorzieningen die behoren tot het Paritair Comité voor de |
pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
Art. 2.Les limites fixées par les articles 19 et 20 de la loi sur le |
Art. 2.De grenzen vastgesteld bij de artikelen 19 en 20 van de |
travail du 16 mars 1971 ou par la convention collective de travail | arbeidswet van 16 maart 1971 of bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
applicable aux entreprises visées à l'article 1er, peuvent être | die van toepassing is op de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, |
dépassées, à condition que la durée de travail hebdomadaire, calculée | kunnen overschreden worden op voorwaarde dat de wekelijkse |
sur une période maximale d'un trimestre, n' excède pas la durée de | arbeidsduur, berekend over een periode van ten hoogste één trimester, |
travail moyenne fixée par la loi ou la convention collective de | de gemiddelde arbeidsduur zoals vastgesteld bij wet of bij de |
travail. Art. 3.La limite de cinquante heures par semaine, visée à l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst niet overschrijdt. |
27 de la même loi, peut être dépassée en cas d'application d'un régime | Art. 3.De grens van vijftig uren per week bedoeld bij artikel 27 van |
dezelfde wet, kan overschreden worden in geval van toepassing van een | |
de travail autorisé en exécution de l'article 23 de la même loi, à | arbeidsregeling toegelaten in uitvoering van art. 23 van dezelfde wet, |
condition qu'il soit organisé sur une période maximale de quatre | op voorwaarde dat zij georganiseerd wordt over een periode van ten |
semaine. | hoogste vier weken. |
Il ne peut être fait application de la première alinéa lorsque les | Er kan geen toepassing worden gemaakt van de eerste alinea wanneer de |
travailleurs sont occupés dans un régime de travail comportant des | werknemers tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling met |
prestations de nuit, tel que visé à l'article 38, § 4 de la même loi. | nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 38, § 4 van dezelfde wet. |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 4 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |