← Retour vers "Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail "
Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 MARS 2010. - Arrêté royal établissant la répartition des mandats | 4 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van |
pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au | de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale |
sein du Conseil national du Travail (1) | Arbeidsraad (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, | Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
article 2, § 4, alinéa 3, et § 7, modifié par l'article 91 de la loi | Arbeidsraad, artikel 2, § 4, derde lid, en § 7, gewijzigd bij artikel |
du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses; | 91 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
januari 2010; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 30 décembre 2009 | omstandigheid dat de wet van 30 december 2009 houdende diverse |
portant des dispositions diverses a été publiée le 31 décembre 2009 et | bepalingen werd gepubliceerd op 31 december 2009 en in werking trad op |
est entrée en vigueur le 1er janvier 2010 et qu'il est urgent que le | 1 januari 2010 en dat er een dringende noodzaak is om de Nationale |
Conseil national du Travail soit à nouveau composé afin d'assurer la | Arbeidsraad terug samen te stellen met het oog op het verzekeren van |
continuité de ses activités en ce qui concerne la prise de décisions, | de continuïteit van haar werkzaamheden wat betreft het nemen van |
l'émission d'avis et la conclusion de conventions collectives de | beslissingen, het uitbrengen van adviezen en het sluiten van |
travail; | collectieve arbeidsovereenkomsten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad verenigde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les organisations des travailleurs suivantes sont |
Artikel 1.De navolgende werknemersorganisaties komen voor |
représentées au sein du Conseil national du Travail et les mandats | vertegenwoordiging in de Nationale Arbeidsraad in aanmerking en |
suivants leur sont attribués : | krijgen de volgende mandaten toegekend : |
Effectifs | Effectieve |
Suppléants | Plaatsvervangende |
6Fédération générale du travail de Belgique | 6Algemeen Belgisch Vakverbond |
6Confédération des syndicats chrétiens de Belgique | 6Algemeen Christelijk Vakverbond van België |
1Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique | 1 Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2010. | Gegeven te Brussel, 4 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 29 mai 1952, Moniteur belge du 31 mai 1952. | Wet van 29 mei 1952, Belgisch Staatsblad van 31 mei 1952. |
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009. | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009. |